Horace這句話該怎麼翻譯 - 英檢

By Anonymous
at 2012-04-09T13:04
at 2012-04-09T13:04
Table of Contents
TPO 7 Ancient Rome and Greece
" Had the Greeks held novelty in such disdain as we," asked Horace in his
epistle, " what work of ancient date now exist?"
請問那個逗號是要連著後面 " what ....?" 這句嗎?
整段來看該怎麼翻譯好呢? 文勇黃金閱讀裡面有翻譯, 但我不知道這翻譯從何而來QQ
翻譯:
"難道希臘人創造出新事物後,我們就會變得如此微不足道嗎?"
H在他的信中問道"古時候的什麼工作現在還存在呢?"
--
" Had the Greeks held novelty in such disdain as we," asked Horace in his
epistle, " what work of ancient date now exist?"
請問那個逗號是要連著後面 " what ....?" 這句嗎?
整段來看該怎麼翻譯好呢? 文勇黃金閱讀裡面有翻譯, 但我不知道這翻譯從何而來QQ
翻譯:
"難道希臘人創造出新事物後,我們就會變得如此微不足道嗎?"
H在他的信中問道"古時候的什麼工作現在還存在呢?"
--
Tags:
英檢
All Comments
Related Posts
複查確認信

By Freda
at 2012-04-08T19:42
at 2012-04-08T19:42
哪裡買知英高分閱讀120【I 】?

By Delia
at 2012-04-08T12:57
at 2012-04-08T12:57
請問是否有倍特英語舊生願意當介紹人

By Isabella
at 2012-04-08T12:30
at 2012-04-08T12:30
TPO18 聽力2 Q11/TPO16 聽力6 Q17

By Kelly
at 2012-04-08T12:26
at 2012-04-08T12:26
報名時信箱寫錯所以一直沒收到確認信

By Cara
at 2012-04-07T18:35
at 2012-04-07T18:35