在看網路上的 Writing 範文時, 發現一個疑問,
文章是寫:
He believes there will be more hydrogen cars in the future.
為何不是 "believes that there will be ... " 呢?
如: He believes that there will be more hydrogen cars in the future.
兩者的文法何者正確? 或是意思是不同的?
請前輩指導, 謝謝.
※ 編輯: submarine7 來自: 114.24.1.196 (11/25 15:22)
文章是寫:
He believes there will be more hydrogen cars in the future.
為何不是 "believes that there will be ... " 呢?
如: He believes that there will be more hydrogen cars in the future.
兩者的文法何者正確? 或是意思是不同的?
請前輩指導, 謝謝.
※ 編輯: submarine7 來自: 114.24.1.196 (11/25 15:22)
推 yuhtianken:that可省略意思不變? 11/25 15:35
推 EasyIsBeauty:這裡是當受詞,可以省略that 11/25 15:36
→ EasyIsBeauty:建議去看看名詞子句的用法 11/25 15:36
→ submarine7:旋元佑的文法書說:只要不會產生斷句 or 意思混淆 11/25 16:12
推 loveeve:當然是能多一個字更好阿.... 11/25 16:12
→ submarine7:就可以省略 that,在上例來看是合理的.希望ETS也是這樣. 11/25 16:13
→ submarine7:loveeve, NICE. : ) 11/25 16:14
→ submarine7:EasyIsBeauty, yuhtianken, thanks~~ 11/25 16:18
All Comments