11/15 考試... - 英檢
By Wallis
at 2008-12-03T13:39
at 2008-12-03T13:39
Table of Contents
11/15 忠孝敦化地球村, 位置20
Reading Listening Speaking Writing Total
29 29 22(FFF) 28(GG) 108
分數出來之前超怕沒達到100分門檻,所以有偷偷許願說過一百的話我就要來寫心得
不過我的心得可能比較適合想要花一年以上時間準備考試的人
我其實沒有特別為了考試準備
模擬測驗也只寫過完整的一遍、不完整的兩遍
還要感謝室友催促,硬是塞了一片Barron's的光碟給我
然後自己買了Kaplan的模擬測驗.... 結果幾乎都沒用到
*但是*我覺得還是有幫助的!
Barron's的閱讀偏簡單,根本就太簡單了,我室友去考的時候就嚇到
相對的Kaplan的難度跟讀起來的感覺比較接近考試,雖然介面跟填題次序跟真題有差
但是比較不會被嚇到
因為我本身是生科的學生,又有輔資工系跟人社系
學校又喜歡要我們讀原文書
所以我從一開始就習慣直接閱讀原文,能不查單字就不查
無形之中變得比較會從上下文推測字義
而托福喜歡考到的各種領域的字也因為之前讀課本時有念到,比較不會陌生
說真的,那些字如果只是拿著字典查,有時候也不會知道到底是幹嘛的
像是11/15那天考到"peat"這個字,就是因為生科大一必修考過...
總之,我想強調的是,大學很多人都會因為偷懶跑去看中文翻譯本
但是如果鼓起勇氣直接讀原文書,四年下來累積的東西是可以省很多補習費跟痛苦的!
而且很多時候中文翻譯會跟英文有些差距,導致文章變得難以理解
這種事情在考閱讀的時候應該會常發生
但同樣的字如果不翻譯,直接放到英文的脈絡裡面就會變得很好理解
然後,學校的英文課是很好的資源,外文系的課也是
是因為有修外文系的課,努力看了許多英文小說所以閱讀速度變快
我覺得英文劇本是個不錯的訓練
它不像散文與小說那麼難讀,比較口語話,但是內含的深意在聽力裡不斷被考到
聽力其實也需要訓練
光聽錄音帶那種只有聲音沒有影像的東西其實比較辛苦
我是從看沒有字幕的電影裡練起來的
因為電影可以邊聽邊看演員的動作、嘴型、表情猜出他想要講的是什麼東西
慢慢的就算沒有詳細台詞也可以猜得出那句話想表達的是什麼
一邊享受一邊準備考試 :P
而且還可以多看幾遍都不會覺得煩
當然聽多了就會比較知道口語部份可以怎麼應對囉
不過口語還是需要練習
我覺得考試的時候問到的幾個personal questions都讓我一時之間不知道怎麼回答
而且也深知就算是考中文我也是會一樣說不出來
最近寫SOP(Statement of Purpose,申請國外學校用)的時候也遇到同樣問題
老師跟學長給我一個很好的建議:有些東西你說不清楚是因為腦袋還不夠清楚
所以多練習應該著重在概念的表達
如何用有限的字彙跟語言精確的表達想法
與其說練模板
如果時間夠的話訓練一下思考模式更好
這在工作上、學校課堂報告等等的也會有很大幫助
寫作...
其實我文法不好,是完全憑感覺的那種
我相信寫作的時候文法大概也錯了不少
但是看過TOEFL的評分方式以後,發現文法、拼字錯誤倒不是評分重點
而是概念的傳達是否清楚
也就是一篇文章的結構是否夠好
第一篇作文我在閱讀的時候先快速整理出文章的重點
然後聽力的時候就專注在每個點,說話的人怎樣反駁,說話的人的立場是什麼
有沒有什麼特殊的字彙?
我會在腦中建立一個類似樹狀圖的東西 (這個對喜歡圖像化思考的人應該有幫助)
然後像分類一樣把對話中的點分類出來,像下面這樣
觀點一
|----反駁觀點
|------證據一 (細目一、細目二....)
|------證據二 (細目一、細目二....)
觀點二
|---反駁觀點
|------證據一 (細目一、細目二....)
|------證據二 (細目一、細目二....)
記筆記的時候也是這樣,所以就只需要在特定位置填上關鍵字就好
例如說對於觀點一的反駁觀點,舉出的證據一有 "化石證據、物理證據"
那麼就把"化石證據"填在表格的細目一、"物理證據"填在細目二
寫作的時候就只需要幫這些詞之間填上連接用的動詞、形容詞、介詞就好了
所以很快
第二篇寫作
先分析題目
然後想自己的立場
在這樣的立場之下會有哪幾個觀點
然後想要反駁的話就用剛剛寫第一篇寫作的那種架構去處理
想要贊成的話只要把反駁觀點改成贊成的理由就好
在腦袋裡想關鍵字,再組成句子
其實是跟中文一樣的
然後這時候要給理工學生一個建議
理工學生寫作典型的問題就在於很難針對問題深入書寫
要練習深入書寫、分析狀況
例如說,"花很美",理工學生可能只會寫到"花很美"就寫不下去了
但是文章要看起來有內容並且吸引人注意,就要寫成 "花很美,因為它的線條、色彩..."
線條是怎樣的線條?
色彩是怎樣的色彩?
紅色,夕陽般的紅色 <- 這兩種回答的字都不難,但是意境就不一樣,複雜度也不同
我是覺得,在寫作部份,中英文某種程度上其實是可以互相參考的
如果是中文寫作很好、英文寫作卻不知道如何下筆的人可以好好想想中文是怎麼寫的
而自己是受到什麼原因影響所以英文寫作不順利(字彙?結構?或是...?)
閱讀英文作品的時候就多注意這部份
也記得要多寫唷
寫英文blog是個很好的練習,我覺得
希望大家都能考到好分數!!!
要讓ETS少賺一點啊! XD
--
Tags:
英檢
All Comments
By Agnes
at 2008-12-08T09:17
at 2008-12-08T09:17
By Wallis
at 2008-12-12T19:10
at 2008-12-12T19:10
By Anonymous
at 2008-12-16T20:27
at 2008-12-16T20:27
By Callum
at 2008-12-17T14:24
at 2008-12-17T14:24
By Sandy
at 2008-12-20T05:21
at 2008-12-20T05:21
By Rae
at 2008-12-22T06:20
at 2008-12-22T06:20
By Margaret
at 2008-12-23T04:32
at 2008-12-23T04:32
By Leila
at 2008-12-27T07:37
at 2008-12-27T07:37
Related Posts
1115T出分了!
By John
at 2008-12-03T05:31
at 2008-12-03T05:31
關於太傻的帳號
By Todd Johnson
at 2008-12-03T02:28
at 2008-12-03T02:28
給美加 Merica 抱怨 & 建議
By Olivia
at 2008-12-03T01:36
at 2008-12-03T01:36
托福免費加發成績多久後會到呀?
By Damian
at 2008-12-03T01:14
at 2008-12-03T01:14
請問有關factual question
By James
at 2008-12-03T00:37
at 2008-12-03T00:37