請問有關factual question - 英檢

James avatar
By James
at 2008-12-03T00:37

Table of Contents

※ 引述《merrymiya (咪)》之銘言:
: 這星期六要考試了但是最近在做閱讀
: 常常錯factual question.. 覺得有點挫敗:(因為這種deatail的題目不應該錯吧
: 看了很多版上很厲害的人都說這是基本分
: 請問這種問題要怎麼解決或是有什麼要注意的地方嗎??
: 希望大家和我分享一下...因為我快被這種題目搞的很沒信心:(
: 希望板上的厲害大大可以分享~謝謝!!
我不是太強(R=24~25) 但說說我的心得...以下


我覺得你應該是沒有真正理解文章的句子 這有兩種原因...

1.單字
2.句子結構

單字多多益善 但是若準備時間不夠的話 建議從句子結構開始著手

我之前也有閱讀方面的問題 後來看7562篇板友的意見

從Scientific American開始 後來開始看NY Times 覺得自己進步了閱讀速度和理解力


我個人認為 托福閱讀考試 對文章的理解力 > 閱讀速度 (因為可以看一小段就答對一題)

所以後來我考試不拼速度 我拼理解 (當然速度也不能太慢= =a)


要如何拼理解力 句子構造要先看懂

要怎樣可以看懂

「每天看一篇Scientific American 或是 NY Times」

用心的看 慢慢看 想成如果今天這篇是在考托福 且沒有時間限制 你能全篇理解嗎?

如果連沒有時間限制 你都不能全篇理解的話 那拼什麼閱讀速度勒?


確認用心讀完整篇以後 看有哪幾個地方真的不懂它在說什麼

把那幾個地方拿去問文法老師 or 去Eng-class板 問問

只要你問完以後 你就多學會了一種複雜的句子構造了

複雜的句子構造沒有那麼多 你遇到一個學一個 幾次以後你就不小心都看的懂了


個人心得分享摟!

--


˙˙

你 指 導 教 授 在 你 後 面 , 他 非 常 火 。
Your advisor is behind you , and he's furious 。

--
Tags: 英檢

All Comments

Valerie avatar
By Valerie
at 2008-12-07T16:00
GOOD
Lauren avatar
By Lauren
at 2008-12-10T15:03
阿 這不是我自己m的 = =

science post的使用方法

Yuri avatar
By Yuri
at 2008-12-02T23:24
想請問一下各位, 大家是如何使用science post? 我本來想說試著打出來,但是唸的實在太快了! 後來想說乾脆用聽的,然後看文本! 我想問看看大家都是如何使用阿? 謝謝^_^ - ...

請教關於實際考試的幾個問題

Frederica avatar
By Frederica
at 2008-12-02T22:43
1.關於聽力部分, 請問是不是一個Module倒數10分鐘, 然後包括一個對話跟兩篇演說共約17題左右, 倒數只有答題的時候會計算呢? 然後考2-3個Modules? 2.請問閱讀跟聽力的介面 跟ETS提供下載的Sample Questions程式介面是不是一樣啊? 像是閱讀一開始只 ...

請問在註冊ibt時的第二頁有一個地方

Quanna avatar
By Quanna
at 2008-12-02T22:36
我想請問在註冊IBT時的第二頁有問到united states resident和international resident然後我們台灣學生是選後者對吧?那他又問了location...是台灣吧?然後後面他又問了ID...這個是要寫什麼?是寫passport的號碼還是我們的身分證字號啊? 請善心人士回答一下 ...

關於最晚報名的時間及加錢問題

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-12-02T22:13
因為在精華區有看到說 最晚是3天前報名 但要加錢 這我比較沒問題 但另外有人說 在7天前報名(應該是指倒數3~7天) 就要加錢 我想請問這是真的嗎?? 因為我在ET$網站看到的是 * Registration closes 7 days before your test date. * Late regi ...

請賣我12/21托福考場記(全台)

Franklin avatar
By Franklin
at 2008-12-02T21:52
因為申請獎學金需要在2008年底完成報名動做 我只報到12/07 我想在報12/21時 已經滿場了 希望有好心人賣我已經預約12/21托福考試位置 全台都可 願意私下附酬勞答謝 真的很不好意思 謝謝 - ...