作為一位曾經試過但是失敗的人
因為最後被惰性擊敗了...
可以給你點心得,雖然可能沒什麼說服力
1. 不要同時學習相近且沒有基礎的語言
2. 善用比較表和圖
第一點我覺得蠻重要的,這會導致你的基礎很難鞏固
相近的語言例如英語和西班牙語
光是回想單字就頭大了
但要如何分辨是不是相近的語言?
當你開始學得很頭大時就知道了
第二點則是幫助記憶的手法,例如 海, sea, das Meer
特別是自然經驗的字彙,例如 太陽 月亮 水 石頭,
其他用在相同指涉的事物也很好用,例如外來字轉譯或者相同字源
因為背單字通常是: 生字----------->母語--\
生字-->外來語-->母語--\
但這種字彙可以直接:生字------------------->真實指涉
圖片也可以: 生字-->圖片-----------/
所以用母語或相近語言以及圖片記憶,
只是一開始輔助性的方法,
各種文字語言怎麼表達是表象而已,
最終是要和真實指涉事物連結在一起
這種方法就是把相同字義的語言連結一起輔助學習
至於你說學了日語或英語,另一種語言就會有問題
比較像是複習的問題,畢竟我們環境就是中文
生活中當你一段時間沒碰外語時,會遺忘、生疏是很正常的
就一直複習、學習吧
--
All Comments