英國印象,從一篇報導談起【壹】 - 留學

Table of Contents

我覺得沒這麼嚴肅啦

像我就很喜歡結帳時跟店員聊個幾句

開頭也都是天氣開始

原因嘛 光溫度差個幾度感覺就整個不同啦

他們也很愛問我的國家天氣如何

我也都亂回答

呃... 就聊天嘛


之前他們問我台灣新年放幾天

我還說放十五天 沒放個十五天哪叫放假

旁邊的朋友很訝異地看著我... 台灣過年真的放十五天???

走出店門口 我跟他說 就social囉 別太認真啦


另外 我很認同文章說的"委婉"

所以我都跟我朋友說 英國人說好不一定好 但是他們說不好一定是糟透了

當有英國人說"It's difficult" 就表示"It's impossible"

別以為很困難代表還有機會

只是委婉的說話罷了

--

All Comments

Queena avatarQueena2010-04-17
台灣過年放15天?這種說法會不會誤導別人?
Valerie avatarValerie2010-04-21
推"委婉" 很多時候如果太直接明白,其實是很粗魯的.
Adele avatarAdele2010-04-25
social歸social,但也不是胡謅吧?15天,是有點離譜!
Gilbert avatarGilbert2010-04-26
要過了元宵節才算過完年嘛
Tom avatarTom2010-04-28
但是「放假」沒有放那麼多天!
Candice avatarCandice2010-04-29
聊天跟胡謅一點關係都沒有 你可以很誠懇地聊不是?
Adele avatarAdele2010-05-01
突然覺得如果老外說話唬我們也是可以原諒了
Victoria avatarVictoria2010-05-05
而且通常老外說話台灣人都很認真地相信