聽力 教授這麼說的原因 - 英檢

Table of Contents


professor said: i trust you've already read the chapter so you'll recall that ....

不太了解 是下面哪一種目的

remind students of the topic
or
indicate that he expects stidents to read the textbook


答案是 第2個 可是一直弄不清

懇請指導一下!!

--

All Comments

Mia avatarMia2011-01-15
"你一定讀過了對吧!所以你一定會記得的~(燦笑)"
Charlotte avatarCharlotte2011-01-17
樓上正解 就是學校常會遇到的情形
Ivy avatarIvy2011-01-20
一樓括號的部份真的是太寫實了!! :D
Ethan avatarEthan2011-01-23
推燦笑XDDDDDDDDDD
Susan avatarSusan2011-01-26
既然讀過了,應該是remind才對啊?我覺得是第一個答案耶
Rachel avatarRachel2011-01-29
五樓 你覺得一樓推文的內容用意是提醒嗎?
這是言外之意啊!!
如果已經換成中文還是想不通 那就不是英文的問題了
Doris avatarDoris2011-01-29
樓上我不懂你的意思~一樓的翻譯沒錯啊,但原po說答案是第
2個我也覺得奇怪
Ivy avatarIvy2011-01-30
"我相信你們一定都唸過了吧,所以一定可以回想起這章節."
Daph Bay avatarDaph Bay2011-02-01
這樣再想一遍,如果還是想不出來那就真的不是英文的問題
Mary avatarMary2011-02-06
恩恩應該是因為I trust關係吧?
Yuri avatarYuri2011-02-11
剛才google了一些這聽力原文,是出自barron's的第一套聽
Dinah avatarDinah2011-02-13
力題,還好不是ET$的TPO,不然這種答案我真的寫不下去.
Joseph avatarJoseph2011-02-15
查了牛津字典,remind的意思是cause (someone) to
Donna avatarDonna2011-02-18
remember something,題目說i trust you'll recall ...
Agnes avatarAgnes2011-02-22
也就是the professor is reminding the students of the
Hardy avatarHardy2011-02-27
topic or content they have read 不是嗎?
Margaret avatarMargaret2011-03-03
至於第2個答案我不想選是因為:the students have read
Enid avatarEnid2011-03-08
the textbook.學生唸過了,而不是教授希望學生接下來要唸
Lauren avatarLauren2011-03-10
如果第2個答案改成indicates that he "had expected"還
Olivia avatarOlivia2011-03-10
差不多, 但這樣的話又和第1個答案一樣都是正確答案
William avatarWilliam2011-03-13
總歸一句,不是ets的題目,就算了, 別鑽牛角尖了,研究tpo
要緊XD
Hamiltion avatarHamiltion2011-03-17
J大的想法跟我一樣!!! 所以我才一直不懂
Bethany avatarBethany2011-03-21
的確 還是去tpo實際 希望考試不會有這麼難決定的