※ 引述《murmur38 (小聰明成不了大氣候)》之銘言:
: 這廣告好像播一陣子了,
: 爬文沒發現有討論文,
: 就是一對夫妻睡醒問對方想吃啥早餐,
: 卻在開口的當下發覺對方有口臭的廣告,
: 這構想是還不錯啦...但是為什麼要說英文?
: 明明就是東方臉孔,連旁白也配中文,
: 兩個人卻用英文對話,不喜歡這種表現方式,
: 黑人牙膏又不是歐美的產品,兩個演員也不是找老外,
: 感覺莫名奇妙的。
這廣告最近把原本的英文對話改成了中文
不過大家不覺得這中文配得很差嗎...
原本算有質感的廣告完全被這中文給毀掉的感覺
這中文配音差到我看到這廣告反而很想有換台的感覺....冏
不知道廣告主到底在想什麼
--
: 這廣告好像播一陣子了,
: 爬文沒發現有討論文,
: 就是一對夫妻睡醒問對方想吃啥早餐,
: 卻在開口的當下發覺對方有口臭的廣告,
: 這構想是還不錯啦...但是為什麼要說英文?
: 明明就是東方臉孔,連旁白也配中文,
: 兩個人卻用英文對話,不喜歡這種表現方式,
: 黑人牙膏又不是歐美的產品,兩個演員也不是找老外,
: 感覺莫名奇妙的。
這廣告最近把原本的英文對話改成了中文
不過大家不覺得這中文配得很差嗎...
原本算有質感的廣告完全被這中文給毀掉的感覺
這中文配音差到我看到這廣告反而很想有換台的感覺....冏
不知道廣告主到底在想什麼
--
All Comments