鮭魚「丼」飯怎麼唸? - 閒聊

Table of Contents

去吃日式料理會有丼飯,
我說我要鮭魚「凍」飯。

可是最近有人糾正我,
說應該唸鮭魚「膽」飯,

我覺得也太奇怪了吧?
他是在騙我嗎??
我看起來沒有吃過丼飯嗎?

大家都怎麼唸鮭魚丼飯?

--

All Comments

Kelly avatarKelly2020-07-16
ㄐㄧㄥˇ
Regina avatarRegina2020-07-19
我都唸ikea
Olga avatarOlga2020-07-23
"洞"是日語發音,丼在中文是唸做"井"或"膽"...
Ina avatarIna2020-07-27
聽得懂就好,除非教育部有發文指導
Tom avatarTom2020-07-31
那是形聲字,石頭掉到井裡的聲音
Dinah avatarDinah2020-08-03
直接說要"蓋飯"就好了,糾結那種少用字沒意義
Annie avatarAnnie2020-08-07
我記得是 ㄉㄢˇ
Odelette avatarOdelette2020-08-11
若不是因為蓋飯,這個字根本很少用了,就跟大家也很少
Hazel avatarHazel2020-08-14
我都念d犥g
Agatha avatarAgatha2020-08-18
用"讎"這個字而用"仇"一樣
Delia avatarDelia2020-08-22
這個字的原意應該是讓大家唸“凍”吧 文字是用來溝通,唸
“凍”讓對方聽得懂在表達日本的蓋飯,不就達到目的了?重
點應該是原來中文用字是否需要改的問題?
Audriana avatarAudriana2020-08-26
我都念ikea
Leila avatarLeila2020-08-29
榴槤飯
Leila avatarLeila2020-09-02
中間那個、就說明一切了
Kelly avatarKelly2020-09-06
井字中間一個洞,還強調、音
Harry avatarHarry2020-09-10
幹麻用中文發音念日文的東西==
Liam avatarLiam2020-09-13
ドン
Susan avatarSusan2020-09-17
上教育部網站查不就有答案了嗎
Damian avatarDamian2020-09-21
一樓正解
Dinah avatarDinah2020-09-25
那你念壽司是壽司還是 sushi?
Margaret avatarMargaret2020-09-28
10樓是輝夜看太多嗎
Bennie avatarBennie2020-10-02
どん
Ida avatarIda2020-10-06
ㄉㄨㄥˋ
Una avatarUna2020-10-10
日文字直接copy過來,然後唸一個完全不像的音我是覺得
很奇怪啦,所以還是唸dong
Linda avatarLinda2020-10-13
井丼
Cara avatarCara2020-10-17
東京你唸東京還是Tokyo?
Edward Lewis avatarEdward Lewis2020-10-21
皇民相輕 笑死
Ina avatarIna2020-10-24
George avatarGeorge2020-10-28
ㄐㄧㄥˇ,但是我都念凍
Tracy avatarTracy2020-11-01
就唸ㄉㄨㄥˋ啊 這個食物從日本過來 當然唸一樣的
Kyle avatarKyle2020-11-05
Ula avatarUla2020-11-08
撲通...石頭掉井裡
Lucy avatarLucy2020-11-12
我都念nong
Ingrid avatarIngrid2020-11-16
ㄐㄧㄥ三聲
Christine avatarChristine2020-11-20
硬要糾正的根本低能中文廚吧,語言本來就是要溝通用的
Susan avatarSusan2020-11-23
你講出一個沒人聽得懂,還沾沾自喜是在想什麼
Olivia avatarOlivia2020-11-27
我唸洞
Candice avatarCandice2020-12-05
Jacob avatarJacob2020-12-08
看妳想不想被進洞還是打丼
Gary avatarGary2020-12-12
Susan avatarSusan2020-12-16
硬要用中文念日文才是腦袋壞了吧
Elvira avatarElvira2020-12-19
日式料理 どん 丼 音差不多就是動了吧
George avatarGeorge2020-12-23
唸「ㄉㄨㄥˋ」飯聽的懂就好
Lauren avatarLauren2020-12-27
那飯也應該跟丼一樣念日文吧,只念一個字不倫不類
Faithe avatarFaithe2020-12-31
前面的鮭魚、親子之類的都要念日文才對呀,日本來的料
理為什麼要念中文啊
腦袋壞了嗎?
Selena avatarSelena2021-01-03
丼就丼 蓋飯就蓋飯 寫三小丼飯
Yedda avatarYedda2021-01-07
ㄉㄢˇ
Kelly avatarKelly2021-01-11
為了考試只好念「ㄉㄢˇ」啊
巷弄(ㄌㄨㄥˋ)蛤蜊(ㄍㄜˊㄌㄧˊ)肉燥(ㄙㄠˋ)飯
Charlotte avatarCharlotte2021-01-15
本來日文就是念動阿 糾正的人沒常識又自以為是吧
Kyle avatarKyle2021-01-18
知道是「膽」,但唸「凍」習慣了,像是ゴミ丼
Kristin avatarKristin2021-01-22
大家怎麼唸就怎麼唸,自以為高尚才好笑
不要真的以為自己最聰明好嗎?
只是為了方便溝通而已
Hedwig avatarHedwig2021-01-26
我都念丼
Mason avatarMason2021-01-30
中日夾雜沒差吧 幹嘛一定要全中或全日 植物ㄋㄡˇ優你
會說植物的優嗎
Blanche avatarBlanche2021-02-02
:我要一個親子丼(ㄐㄧㄥˇ)
自己講完沾沾自喜的樣子,真可笑...
Bethany avatarBethany2021-02-06
Selena avatarSelena2021-02-10
阿爸ㄋㄡˇ芋圓我會說阿爸的芋圓 嘻嘻
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-02-14
茶ㄋㄡˇ魔手我也說茶的魔手
Wallis avatarWallis2021-02-17
樓裡的推文難道不都是念洞的人在自以為高尚嗎www
Harry avatarHarry2021-02-21
中文ㄐㄧㄥˇ日文ㄉㄨㄥˋ
Lydia avatarLydia2021-02-25
章魚燒明明是tokoyaki的唸法,沒有唸tokoyaki的人可以
尊重一下食物的來源地嗎,不要唸章魚燒然後在那邊自以
為高尚好嗎,真可笑
Edwina avatarEdwina2021-02-28
“Takoyaki”
酸人前搞清楚拼音
Ula avatarUla2021-03-04
不小心打錯了,尷尬www たこ焼き
Oliver avatarOliver2021-03-08
井或膽就沒有蓋飯的意思,我會唸動
Edith avatarEdith2021-03-12
直接打平假名怕唸洞的人反而會看不懂呢www
Jacky avatarJacky2021-03-15
我都唸Tokyoyaki
Zenobia avatarZenobia2021-03-19
要用中文唸 那就是寫字的人寫錯 中文又沒這意思… 他寫
個蓋飯就好 說實在 如果大家講得習慣也無不可 但習慣也
是日語唸法
Jacky avatarJacky2021-03-23
我都唸卡滋凍
Mary avatarMary2021-03-27
自己先嘴臭嗆人腦袋壞掉,然後說人家自以為高尚,笑死人
Agnes avatarAgnes2021-03-30
你敢嘴臭,還不準別人噴,可憐~~
Audriana avatarAudriana2021-04-03
你看一下是誰先講人家腦袋壞掉好嗎,我是在反問他,誰
嘴比較臭啊笑死XDDD
Kelly avatarKelly2021-04-07
可悲
Belly avatarBelly2021-04-11
先嘴別人中文廚?怎麼會有這種等能兒www
George avatarGeorge2021-04-14
不要那麼火爆 不要那麼生氣
Una avatarUna2021-04-18
啊抱歉~沒看到 sorry
Yuri avatarYuri2021-04-22
某人的確滿可悲的,看了感覺真可憐,嘻嘻
Erin avatarErin2021-04-25
抱歉啦誤會M了
Puput avatarPuput2021-04-29
可憐崩潰仔
Iris avatarIris2021-05-02
笑死 嘴人嘴臭,結果自己才是最嘴臭的那個 哈哈哈
Delia avatarDelia2021-05-05
念嚴啦幹
Necoo avatarNecoo2021-05-09
真的可悲 邏輯死
Christine avatarChristine2021-05-13
我跟maylin大道歉:((((
Poppy avatarPoppy2021-05-17
一個日語音一個中文發音 都可吧 反正店員聽得懂就行
Bethany avatarBethany2021-05-20
管它唸什麼,點菜時聽到井音,我一定先笑他:)
Sandy avatarSandy2021-05-24
誰說文字只有一種讀法 多些人念自然變成正式讀音
Jake avatarJake2021-05-28
景和洞都可以接受,是日文或中文發音,對數唸洞
Joe avatarJoe2021-05-31
ㄉㄢˇ
Audriana avatarAudriana2021-06-04
Costco
Aaliyah avatarAaliyah2021-06-08
我都唸丼飯
Lydia avatarLydia2021-06-12
IKEA
Sandy avatarSandy2021-06-15
現在大家都唸洞了,國語字典應該更新了
Jacob avatarJacob2021-06-19
當破音字念動不就好了 糾結什麼
Rae avatarRae2021-06-23
字典是考試參考用的,語言是拿來溝通用的,跟人講話拿本
Genevieve avatarGenevieve2021-06-27
字典幹什麼?
Doris avatarDoris2021-06-30
Emma avatarEmma2021-07-04
文字念法本來就會隨著人們使用而變化,不顧社會大眾用法,只
會堅持自己是對的根本是老頑固
Faithe avatarFaithe2021-07-08
唸「ㄉㄨㄥˋ」 考試為了分數寫「ㄉㄢˇ」不就好
George avatarGeorge2021-07-12
動派、井派,半斤八兩,一斤十六兩
Yuri avatarYuri2021-07-15
我都日文原音ㄉㄨㄥˋ
Selena avatarSelena2021-07-19
我都唸丼
Freda avatarFreda2021-07-23
Gilbert avatarGilbert2021-07-26
這個沒什麼問題啊要唸動是有由來的 比較靠北的是咖
哩 從來都沒有ㄍㄚˉ這個音 你會喝ㄍㄚˉ啡?Curry
的音也就是ㄎㄚˉ 一堆人唸ㄎㄚˉ不知道在衝三小
Damian avatarDamian2021-07-30
*修正:一堆人唸ㄍㄚˉ 不知道在衝三小
Isla avatarIsla2021-08-03
語言是約定俗成,不避過於刻意
Eden avatarEden2021-08-07
跟韓導晶晶體一樣 可憐哪
Eartha avatarEartha2021-08-10
硬要唸東京不唸偷ㄎㄧˇ友的 我一律看不起
Megan avatarMegan2021-08-14
好好中文不唸 是韓粉吧
Selena avatarSelena2021-08-18
不就跟硬要唸牛紫褲跟西門挺的一樣好笑…語言是約定成俗
Liam avatarLiam2021-08-22
多人念變正式讀音 不就積非成是 不過一堆字都這樣啦
Hardy avatarHardy2021-08-25
賣蓋飯還聽不懂念洞 我覺得可以收了
Rosalind avatarRosalind2021-08-29
怎麼不念井飯?打井也會出現丼啊
Isabella avatarIsabella2021-09-02
ㄐㄧㄥˇ吧
Edith avatarEdith2021-09-06
ㄉㄨㄥˋ
Aaliyah avatarAaliyah2021-09-09
ㄉㄢˇ或是ㄐㄧㄥˇ都可以但是低能台灣人太多了
就唸ㄉㄨㄥˋ吧
Lauren avatarLauren2021-09-13
積非成是還在那沾沾自喜,錯了就要改正
Frederica avatarFrederica2021-09-17
這是日文漢字當然念洞啊,唸膽或井幹嘛?41樓貼的很清
楚啦,台灣也沒有膽飯這種字詞出現
Adele avatarAdele2021-09-21
語言本來就積非成是 用多的人傳播強啊 不然你看牛仔褲現
在念什麼
Edith avatarEdith2021-09-24
賣丼飯的聽到客人唸膽飯可能只覺得ㄍㄟ熬而已吧
Liam avatarLiam2021-09-28
滑稽考試拼ㄍㄨˇ,誰口語會這樣唸
Faithe avatarFaithe2021-10-02
我覺得這不算積非成是欸,就只是多數人想用日文發音唸這個
少用字而已吧?
Zenobia avatarZenobia2021-10-05
說漢字要用日文唸的,安倍晉三也是漢字啊,還不是一堆人
用中文唸
Donna avatarDonna2021-10-09
那就講ㄉㄢˇ啊看多少人聽得懂
Ida avatarIda2021-10-13
積非成是?哪來的非呀?人家就日語漢字不行喔?硬要用中文發
音讀日文怎麼不說?難怪一堆歐語系的討厭米國人自大發音
Dora avatarDora2021-10-17
大家吵起來了
那我就放心了\@[email protected]/
George avatarGeorge2021-10-20
這個丼沒用了
Annie avatarAnnie2021-10-24
教育部還是需要出來定調,畢竟可能未來會正名是祖國文字
Victoria avatarVictoria2021-10-28
ㄉㄢˇ飯沒錯阿
Daph Bay avatarDaph Bay2021-11-01
聽得懂就好 你敢念出來都好
Rebecca avatarRebecca2021-11-04
語言是活的,應該以大家常用為主. 誰會念牛紫褲 隔離湯
啊? 字典該改.
Hardy avatarHardy2021-11-08
講語言約定俗成的人不知道會講影片還是視頻呢
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-11-12
我在台灣點菜都是用洞啊
Franklin avatarFranklin2021-11-16
好可怕喔
Mia avatarMia2021-11-19
所以到底是豊臣秀吉還是豐臣秀吉????
Elizabeth avatarElizabeth2021-11-23
Costco ikea
Leila avatarLeila2021-11-27
ikea costco
James avatarJames2021-11-30
但現實生活講膽飯能連結到是丼飯的人不多啊
Olga avatarOlga2021-12-04
摳撕扣
Jake avatarJake2021-12-08
念「蓋」
Aaliyah avatarAaliyah2021-12-12
笑死,一堆自命清高的
Eartha avatarEartha2021-12-15
丼這個漢字在日語音同動、在漢語音同井或膽,鮭魚丼用日
語發音沒錯吧
Carol avatarCarol2021-12-19
就單純只是中日文夾雜唸而已啊
John avatarJohn2021-12-23
蓋,蓋飯
Belly avatarBelly2021-12-27
語言拿來溝通的 年膽還井 誰聽的懂
Daniel avatarDaniel2021-12-30
什麼叫正確 還不是那些所謂學者在賣弄學問而已
Ivy avatarIvy2022-01-03
Hamiltion avatarHamiltion2022-01-07
我都念蓋飯
Charlotte avatarCharlotte2022-01-11
天婦羅要唸作甜不辣、關東煮要唸作黑輪(而且是台語唸法)
,各位別唸錯囉~
Catherine avatarCatherine2022-01-14
(ㄋㄨㄥˋ)這是嘉義林森路上每次看到備註的注音,應該是
用台語唸會接近日語發音
Rachel avatarRachel2022-01-18
哇學者考據文義讀音被説賣弄學問
Vanessa avatarVanessa2022-01-22
根本沒啥好考據的,語言本來就是積非成是
Leila avatarLeila2022-01-26
哈哈可悲的廢物自以為優越好讚
Donna avatarDonna2022-01-29
這帖子的討論質量挺牛逼啊
Joe avatarJoe2022-02-02
我都念東不哩 給你參考
Brianna avatarBrianna2022-02-03
丼ㄉㄨㄥˋ。注音輸入法
Joe avatarJoe2022-02-07
鮭魚丼的這個丼是日文
你們說的ㄉㄢˇ和ㄐㄧㄥˇ都不合適,而且ㄉㄢˇ是動
詞,ㄐㄧㄥˇ是名詞但是是水井的意思,你說鮭魚ㄐㄧ
ㄥˇ請問是鮭魚水井嗎?==
Anthony avatarAnthony2022-02-11
*ㄉㄢˇ是狀聲詞
Adele avatarAdele2022-02-14
回樓上 巧克力 也不巧不克不力啊
Madame avatarMadame2022-02-18
那你是不是要念 秋摳哩
Hamiltion avatarHamiltion2022-02-22
既然都要借音來用 在這邊探討字意 跟其他樓討論不起
來吧
Connor avatarConnor2022-02-26
其實台灣人對外來語挺雙重標準的
Kelly avatarKelly2022-03-01
其實IKEA跟COSTCO都可以啦
Vanessa avatarVanessa2022-03-05
唸對又怎麼樣啦 笑死 你如果念對了 對方會說 "哇塞 你好
有才華 學識淵博 請跟我交往" 嗎? 還是當你面前唱 "對
對對對了 一口氣全唸對 "
Christine avatarChristine2022-03-09
積非成是個洨,蓋飯就蓋飯,要嘛你就直接唸ぎゅうどん
Freda avatarFreda2022-03-13
如果你面對聊天的對象大部分是中國人當然就講他們的用語
呀,重點是理解與使用,這種蠢問題也要問?
Mason avatarMason2022-03-16
沒必要配合他們吧…用自己的就好
Lydia avatarLydia2022-03-20
原來ㄉㄨㄥˋ打的出來 我一直都是用ㄉㄢˇ或ドン
Edith avatarEdith2022-03-24
疑用電腦新注音就不行==
Valerie avatarValerie2022-03-27
寫井念動
Andrew avatarAndrew2022-03-31
丼 我都唸「噗通」
Andy avatarAndy2022-04-04
東西掉到井裡的聲音比較像ㄉㄨㄥˊ
Andy avatarAndy2022-04-08
丼字唸做井時就是井的意思,唸做膽時是狀聲詞
意思是形容日本料理時,其他語言會依據實際使用需求新增讀
音叫凍
但偉大的中文依照中國文化古籍裡沒有的通通錯
古人不會唸的現代人通通不可以新增讀音
牛仔褲只能唸牛紫褲,然後一味可以唸一昧
信仰教育部的狂信徒真的很煩,隨便做個田野調查「丼」字的
現代用法用例是不是「壓倒性地以『凍』音形容日式蓋飯料理

正常的辭典學早就收錄新的語言發展來修正辭典反映現實了
這套理應當整理收錄田野的辭典失職無法即時收錄描述新意義
而產生的新讀音
教育部的狂信徒反過來說因為這個讀音不在我因為瀆職沒放進
去的辭典裡,所以你不能用
Jake avatarJake2022-04-11
我唸日文不行喔
William avatarWilliam2022-04-15
ㄐㄧㄥˇ
Margaret avatarMargaret2022-04-19
教育部跟不上時代
Ivy avatarIvy2022-04-23
在意這種事是書念太多 失去初衷了嗎
Michael avatarMichael2022-04-26
鮭魚飯 那個"丼"根本多餘