高市動保處粉絲頁菜英文 網友批淪國際笑話 - 高雄

Table of Contents

https://news.ltn.com.tw/news/Kaohsiung/breakingnews/2762627

高市動保處粉絲頁「菜」英文 網友批淪國際笑話

2019-04-18 10:09

〔記者陳文嬋/高雄報導〕高雄市長韓國瑜力推國際化,動保處臉書粉絲頁搶搭媽祖熱潮
,推出媽祖說出門狗要牽等英文政令宣導,卻被網友發現「菜」英文。

市府動保處表示,近來因全台瘋媽祖搶搭熱潮,強調與政治沒有關係,且市府財政困難,
未花錢委外經營,自行管理官方粉絲團,宣導動保政策,坦言是獸醫專業,非英文專業,
感謝網友及動保團體對官方粉絲團的關心與指導,已先撤除英文宣導文字,將
修正後再重貼。

https://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2762627_1.jpg

https://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2762627_2.jpg

https://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2762627_3.jpg

https://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2762627_4.jpg

台灣動物緊急救援小組發言人倪京台表示,動保處粉絲頁「菜」英文,還出現英文錯誤及
用法問題,把植入晶片的動詞「implant」寫錯成了名詞「implantation」、命令句的原
形動詞「walk on leash」寫錯成了「walking on leash」等,英文版宣導文宣應力求正
確,避免淪為國際笑話。

台灣動物緊急救援小組今接獲網友投訴,指稱市府動物保護處於昨天深夜11時40分在臉書
粉絲頁,貼出多張英文宣導貼文,呼籲民眾養貓狗要植入晶片、帶狗散步要繫牽繩等,但
許多英文用法不正確、宣導文字錯誤;網友痛批政府網站英文錯誤百處,非常離譜,還談
什麼國際化。

倪京台舉例解釋,植入晶片的動詞「植入」應用「implant」,卻被寫成名詞的「
implantation」,成了「implantation microchip」是錯誤的用法,正確應是「implant
microchip」。

倪京台表示,呼籲飼主帶狗出門要繫牽繩是命令句,應用原形動詞「walk on leash」卻
誤寫成「walking on leash」,也沒有把「狗」翻譯出來;最正確的寫法應為「Walk
your dogs on leash.」。

倪京台指出,市府呼籲貓狗應節育的宣傳文案,而「節育」使用「neuter」這個字也有爭
議,他解釋在英文中,為雄性動物節育是使用動詞「neuter」,但為雌性動物節育則有另
一個動詞「spay」,正確寫法應是「Neuter/spay your dogs and cats.」。

倪京台說,另「狂犬病疫苗一年打一次」卻沒有英文翻譯,讓頁面沒有一致性,也很奇怪
;應補上「Get rabies vaccination each year.」才讓宣導頁面更完整。

倪京台強調,臉書粉絲團內容可以輕鬆不用嚴肅看待,但動保處畢竟是政府機關,宣導文
宣如果出現英文,也應力求正確,如果像這樣錯誤百出,恐怕淪為全民笑柄。

--
http://mbscnn.org/NewsList.aspx?CLASS=221
上座部佛教馬哈希尊者帝釋所問經講記77頁拆穿假佛法大乘騙局
馬哈希尊者毗婆舍那講記(含法的醫療)說明如何修四念處增加智慧斷除所有煩惱。
https://santi4u.blogspot.com/ PTMC 馬哈希寂靜禪園
妙法蓮華經華嚴經心經金剛經梵網經(菩薩戒)、圓覺經楞嚴經大乘假佛經
阿彌陀佛 藥師佛 大日如來大乘假佛 觀世音 維摩詰 龍樹 地藏王大乘假菩薩

--

All Comments

Ethan avatarEthan2019-04-20
高雄市動保處很認真~加油
Sarah avatarSarah2019-04-22
觀光局長英文很好 去問他
Vanessa avatarVanessa2019-04-23
獸醫不用念英文嗎
Delia avatarDelia2019-04-25
應該是文化局長
Daniel avatarDaniel2019-04-26
就是因為還沒找到英文很好的文化局長
Edwina avatarEdwina2019-04-28
韓導執政的高市府,背景圖怎會是用蕃薯而不是秋海
棠?
Catherine avatarCatherine2019-04-29
韓市長英文超好,英文系畢業。
Regina avatarRegina2019-05-01
市府財政困難 結果市長出國玩
Ophelia avatarOphelia2019-05-04
五福路橋往西子灣方向,路牌注意一下
英文有夠鳥,西子灣灣嗎
Kama avatarKama2019-05-05
其實我來寫 也是會錯一堆
Olive avatarOlive2019-05-07
樓上那你要多念書了加油
Margaret avatarMargaret2019-05-08
不意外啊,前陣子高雄法會看板上的英文字不是也錯了
好幾個