飛柔廣告日本人篇..某句話聽不清楚~Q~" - 廣告

Table of Contents

※ 引述《KristyChang (諸行無常 空空空空)》之銘言:
: ※ 引述《IDrip (唉滴)》之銘言:
: : 仔細觀察 那個廣告有重新錄音過
: : 原本的"多吃生魚片就行啊"更加地不清楚
: : 另外結尾其中一名女生有發出羞怯聲(ㄣˊ之類的 無法形容)
: 這聲ㄣ本來是接在「是台灣人」
: 現在版本變成「幸好他沒有生氣」........
: 蠻XD的一支廣告....。
: : 後來不知道哪一天 "多吃生魚片就行啊" 變得比較清楚了
: : 結尾的羞怯生也消失了...

這兩句都有吧?

"蛤 原來他是台灣人!"

"還好他沒有生氣......"


PS.大問號→為何寫中文他們就知道是台灣人 @@


--


我的簽名檔有八個字

--

All Comments

Iris avatarIris2005-03-24
我覺得那個廣告很無聊
而且被稱讚髮質好有什麼好生氣的
Frederic avatarFrederic2005-03-26
有些廣告不要用太多思維去看~~~神經大條點好
Vanessa avatarVanessa2005-03-31
一樓的認真了
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2005-04-05
不用想太複雜啦,就是看她懂國語就猜她是台灣人
要是我們去日本"最直接反應"看到懂中文的,也許
懶得再細分她是台灣人還是中國人吧,別想太難