銀寶善存 - 廣告

Table of Contents

大叔扛單車
顯得很有活力 我喜歡
討厭的是那個女的
一開始那個「厚~~」有夠假
再來一句「你女兒不是沒跟你"一起住"?」
一句話從台語硬生生轉國語
是不會講還硬講嗎?
而且兩個人交談一個說國語一個說台語
實在不太像鄰居
最後再補上一個「厚~~」加上那個表情
看的有一股無名火...

女兒是小潘潘嗎?

--

All Comments

Caitlin avatarCaitlin2008-10-01
大叔在拍這支時是公務人員,不知道現在還是不是!
Queena avatarQueena2008-10-03
至於好兒的部份不是小潘潘,詳情請看“不可思議的世界”
Ida avatarIda2008-10-05
女 打太快了!
女 對到了吧!
Tracy avatarTracy2008-10-07
女 再試一次!
Megan avatarMegan2008-10-08
我覺得「厚~~」真得有點生硬 XD
Hardy avatarHardy2008-10-12
我也一直覺得為什麼「一起住」會轉成華語?
Jacky avatarJacky2008-10-16
我是覺得她女兒很做作
Ingrid avatarIngrid2008-10-19
沒錯、我也很討厭那個「厚~~」 聽起來很討厭
Steve avatarSteve2008-10-21
沒錯沒錯 那個"厚~"聽起來超刺耳
Wallis avatarWallis2008-10-23
我跟鄰居也常常一個講台語一個講國語對話呀...不過我
Donna avatarDonna2008-10-28
也不喜歡這個廣告的語氣XD
Callum avatarCallum2008-10-28
還好 我講話也常一句話裡國台語夾雜
Isabella avatarIsabella2008-10-29
我有時候也會國台語夾雜 但就是在講台語卻是在講台語時
Catherine avatarCatherine2008-11-01
有的詞不會講的時候 感覺很怪還有點糗...
Rosalind avatarRosalind2008-11-03
"我要去bank存money"..這廣告的國台語夾雜給我這種感覺
Yuri avatarYuri2008-11-06
沒錯 每次都趕在"後~"之前轉台
James avatarJames2008-11-09
對對!超討厭那個[厚~~] 也是會趕在聽到前轉台
Freda avatarFreda2008-11-14
大嬸身材蠻有料(廣告中的中年婦女既定形象?) 女兒正
Edith avatarEdith2008-11-14
厚~~喲~~~真是討厭,我有提名這支廣告為遜廣告.
Xanthe avatarXanthe2008-11-18
KEY錯,是我有看到這支廣告被提名為遜廣告.
Ivy avatarIvy2008-11-21
每次看到都火大....伊姆洗魔嘎哩一起住.....真刻意= =
Doris avatarDoris2008-11-21
因為鏡頭是分開拍的 我推測那女的在演之前對方沒給cue
Susan avatarSusan2008-11-25
我鄰居也是有國台語不同文化屬性的呀,不算怪 :)
Vanessa avatarVanessa2008-11-26
厚~~~(討厭+1)
Lily avatarLily2008-11-29
本省人和外省人當鄰居 講話時國台語夾雜一點都不怪 是少見
多怪吧…
Lily avatarLily2008-12-03
台語有時候未出現"噢瓦~~~~~"也很討厭
Dora avatarDora2008-12-04
女兒應該是亮羽
Zora avatarZora2008-12-05
Kelly avatarKelly2008-12-09
"我要去bank存mo https://muxiv.com