請幫我修改這封信件幫我表達出我的心情 - 生活
By Quanna
at 2009-10-23T00:00
at 2009-10-23T00:00
Table of Contents
Dear Junos
the mail is very long writings
這郵件會是很長一篇的噢
I feel like to share with you what I think about us
是想和你分享我對於我們之間的看法跟感受
when I from vancouver come to Taiwan
當我從溫哥華回到台灣
looking forward to meet you in the MSN or facebook everyday
每天不斷的期待可以在MSN或facebook上遇見你
Thinking we can togeter whem I'll back
想著一年之後回加拿大能夠再度一起生活
listen to you say " I love you so mych " again
再次聽你說 I LOVE YOU SO MUCH
no matter what are relationship about us
無論我們之間的關係是什麼
you always stop my heart and in the most importent pleac
我都把你放在我心裡最重要的位置
you know it
可是你知道嗎
I wanna talk something with you
好幾次好想和你聊天
wanna say how much I miss you
好想多說幾句我有多想你
but untill now , the language and time differences
但是語言上的障礙
let me relly pain that I don't know how to do
真的讓我很痛苦
when I stay youself , I still be able to use the nonverbal and let you know what I say
當我還在你身邊的時候 還可以不用言語 用動作 讓你明白我想表達什麼
but now ...
但現在我真的不知道該怎麼做
some friend consider that the love's without future
她們說這是沒有未來沒有結果的愛
it's unrequited love
甚至說我是單戀
this relly deep hit my heart but maybe it's true
這些的確深深的打擊了我 但也她們說的也不一定不對
we can't talk over frequently like former times
沒辦法跟你像以前一樣很頻繁的聯絡
let me feel the love had ended
讓我好幾次認為這段感情已經結束了
I deliberately don't mention anything about you
表面上刻意不再提起你
but still expect in my heart
但是心裡還是期待
maybe when I back to there
當我們再相遇
we will happiness like frist meet
會像我們剛認識的時候般 快樂幸福
I had been help that "NAWA" near by your name while you draw
好希望下次你塗鴉的時候 在你的名字的旁邊會有NAWA..
sometime I can't sure what are you mean
我不敢確定這是什麼意思
I afraid that I misunderstanding and think too much and Imagine myself as the favorite of you
我怕我誤會 想太多 自做多情
To include you love and miss me or not
你愛不愛我 是不是真的想我 其實我一值都不敢去不確定
dear you are dream of me or else mean ?
親愛的 你夢到我了嗎? 是想告訴我因為太過於想念嗎...
now , i courageously to decision tell you how think about me
現在我決定鼓起勇氣 告訴你我所想的一切
I relly fall in love with you
我真的真的愛上了你
despite the distance or language never prevent from I love you
無論距離或是言語 都沒有阻止我愛上你
I still miss you .. relly so miss you ..
我一直很想你 .. 我真的好想你..
Update:
I'm not joking; I'm in earnest.
我是認真的
but I afraid that maybe your not into me and make you vexation
因為我害怕可能你沒有這麼愛我 怕說了造成你的困擾
after I bake , I don't know why that I ca't into otherguy
回到台灣之後 不知道為什麼我沒辦法喜歡上其他人
I think , because you occupy my heart too much
可能是因為你在心裡佔了太多的位置
Update 2:
dear if you deep love me like me
親愛的 如果也像我愛你一樣這樣深愛我
please give me a response
請回應我這郵件
I help you decision after think twice
我希望你仔細想清楚 再決定要不要回應我
Update 3:
it's will be realize if I not receive the e-mail
但如果我沒收到回應 我會知道你的意思
you will keep to live my heart untill you say don't love me
我把你放在我心裡 將會一直保持這樣 直到你說你不愛我
it will be fine that I will be refuse
會被你拒絕也沒關係
but let me know at least
至少讓我明白
Update 4:
全部自己翻譯的
很多地方文法非常詭異
麻煩各位高手幫我挑出哪裡需要修改
或者哪裡詞不達意的
麻煩各位告訴我
謝謝了
Update 5:
我是要用facebook 傳給他=ˇ=
好阿 你電子信箱給我=ˇ= 謝謝
the mail is very long writings
這郵件會是很長一篇的噢
I feel like to share with you what I think about us
是想和你分享我對於我們之間的看法跟感受
when I from vancouver come to Taiwan
當我從溫哥華回到台灣
looking forward to meet you in the MSN or facebook everyday
每天不斷的期待可以在MSN或facebook上遇見你
Thinking we can togeter whem I'll back
想著一年之後回加拿大能夠再度一起生活
listen to you say " I love you so mych " again
再次聽你說 I LOVE YOU SO MUCH
no matter what are relationship about us
無論我們之間的關係是什麼
you always stop my heart and in the most importent pleac
我都把你放在我心裡最重要的位置
you know it
可是你知道嗎
I wanna talk something with you
好幾次好想和你聊天
wanna say how much I miss you
好想多說幾句我有多想你
but untill now , the language and time differences
但是語言上的障礙
let me relly pain that I don't know how to do
真的讓我很痛苦
when I stay youself , I still be able to use the nonverbal and let you know what I say
當我還在你身邊的時候 還可以不用言語 用動作 讓你明白我想表達什麼
but now ...
但現在我真的不知道該怎麼做
some friend consider that the love's without future
她們說這是沒有未來沒有結果的愛
it's unrequited love
甚至說我是單戀
this relly deep hit my heart but maybe it's true
這些的確深深的打擊了我 但也她們說的也不一定不對
we can't talk over frequently like former times
沒辦法跟你像以前一樣很頻繁的聯絡
let me feel the love had ended
讓我好幾次認為這段感情已經結束了
I deliberately don't mention anything about you
表面上刻意不再提起你
but still expect in my heart
但是心裡還是期待
maybe when I back to there
當我們再相遇
we will happiness like frist meet
會像我們剛認識的時候般 快樂幸福
I had been help that "NAWA" near by your name while you draw
好希望下次你塗鴉的時候 在你的名字的旁邊會有NAWA..
sometime I can't sure what are you mean
我不敢確定這是什麼意思
I afraid that I misunderstanding and think too much and Imagine myself as the favorite of you
我怕我誤會 想太多 自做多情
To include you love and miss me or not
你愛不愛我 是不是真的想我 其實我一值都不敢去不確定
dear you are dream of me or else mean ?
親愛的 你夢到我了嗎? 是想告訴我因為太過於想念嗎...
now , i courageously to decision tell you how think about me
現在我決定鼓起勇氣 告訴你我所想的一切
I relly fall in love with you
我真的真的愛上了你
despite the distance or language never prevent from I love you
無論距離或是言語 都沒有阻止我愛上你
I still miss you .. relly so miss you ..
我一直很想你 .. 我真的好想你..
Update:
I'm not joking; I'm in earnest.
我是認真的
but I afraid that maybe your not into me and make you vexation
因為我害怕可能你沒有這麼愛我 怕說了造成你的困擾
after I bake , I don't know why that I ca't into otherguy
回到台灣之後 不知道為什麼我沒辦法喜歡上其他人
I think , because you occupy my heart too much
可能是因為你在心裡佔了太多的位置
Update 2:
dear if you deep love me like me
親愛的 如果也像我愛你一樣這樣深愛我
please give me a response
請回應我這郵件
I help you decision after think twice
我希望你仔細想清楚 再決定要不要回應我
Update 3:
it's will be realize if I not receive the e-mail
但如果我沒收到回應 我會知道你的意思
you will keep to live my heart untill you say don't love me
我把你放在我心裡 將會一直保持這樣 直到你說你不愛我
it will be fine that I will be refuse
會被你拒絕也沒關係
but let me know at least
至少讓我明白
Update 4:
全部自己翻譯的
很多地方文法非常詭異
麻煩各位高手幫我挑出哪裡需要修改
或者哪裡詞不達意的
麻煩各位告訴我
謝謝了
Update 5:
我是要用facebook 傳給他=ˇ=
好阿 你電子信箱給我=ˇ= 謝謝
Tags:
生活
All Comments
By Isla
at 2009-10-23T17:00
at 2009-10-23T17:00
因為知識加文字處理的問題,‵和"如果以半形打出來的話會變成奇怪ㄉ字...
這樣會造成網友在文法閱讀上的問題喔...
我蠻想幫你改改看ㄉ,可否以電子郵件的方式寄給我ㄋ?
2009-10-29 21:04:37 補充:
z225481256(雅虎ㄉ)
抱歉這麼晚才回喔0.0
Related Posts
澳門3天2夜怎麼玩(晚班機)
By Thomas
at 2009-10-23T00:00
at 2009-10-23T00:00
到日本旅遊的許多問題
By Charlotte
at 2009-10-23T00:00
at 2009-10-23T00:00
有關縫紉的一些問題?我剛買縫紉機,但不知要做些什麼?
By Mia
at 2009-10-23T00:00
at 2009-10-23T00:00
母鼠剛生寶寶.公老鼠要繼續隔離嗎?
By John
at 2009-10-23T00:00
at 2009-10-23T00:00
最近耳鳴的很厲害,像有個蟲在耳邊鳴叫
By David
at 2009-10-23T00:00
at 2009-10-23T00:00