英翻日行情 - 日檢

Table of Contents

如題,
篇幅為380頁的技術手冊(擷圖很多)要價20萬是否合理?
第三行


--
posted from bbs reader hybrid on my asus P024

--

All Comments

Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-04-30
多問兩家就知道合不合理,翻譯都以字數計費的吧
Enid avatarEnid2016-05-04
傳來我看看吧!
Noah avatarNoah2016-05-05
頁數很多的時候就不見得是看字數計算喔~
Kama avatarKama2016-05-06
你可以先算一頁多少錢,再看入正題後第一頁的字數有沒有
Kristin avatarKristin2016-05-06
跟一頁的錢靠攏,並考量他給你的時間是普件還急件
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-05-10
各位謝囉
Catherine avatarCatherine2016-05-11
懂兩個語言這樣翻2萬還貴?
George avatarGeorge2016-05-12
樓上沒看錯?
Frederic avatarFrederic2016-05-14
覺得滿便宜的,但英翻日應該會找日本人吧?
Hedda avatarHedda2016-05-16
英翻日找日本人會一堆片假名吧~哈哈
Erin avatarErin2016-05-16
英翻日可以救地球,請看「一首Punk歌救地球」,超級有趣
Joseph avatarJoseph2016-05-21
Agatha avatarAgatha2016-05-22
哈哈,樓上幽默,這部真的好看喔
Odelette avatarOdelette2016-05-27
技術手冊就有專業名詞,花費恐怕比一般行情高些