英文翻譯-找零異常,請洽相關人員的翻譯 - 生活

George avatar
By George
at 2014-03-12T00:00

Table of Contents

請教一句中文的翻譯找零異常,請洽相關人員這句是要顯示在機器上的,感謝幫忙!!
Tags: 生活

All Comments

Susan avatar
By Susan
at 2014-03-13T18:56
change(零錢)是不可屬名詞,用changes是錯誤的.美國人不會都像prisoner這樣不修邊幅吧?2014-03-1312:29:31補充:訂正:不可"數"名詞.2014-03-1312:38:14補充:找零異常,請洽相關人員。Incaseofwrongchange,pleasecontacttherelevantclerk.找零異常就是wrongchange,不要想得太複雜;就如同對方打錯電話就是wrongnumber一樣簡短.相關人��
Bethany avatar
By Bethany
at 2014-03-15T12:12
Hahathisisgoodstuff...nowwhereismypopcornandCokeZero?WaitIdontreallydrinkZero..it'sforfairies!!!
Donna avatar
By Donna
at 2014-03-12T03:31
Incaseofproblems,pleasecall09x-xxx-xxxx.
Iris avatar
By Iris
at 2014-03-12T18:13
找零異常,請洽服務人員AbnormalGivingChangePleaseContactServicePersonnel找零錢=GivingChange寫「相關人員」是比較含糊,不如就用「服務人員」ServicePersonnel也可以換成ServiceStaff2014-03-1308:29:37補充:謝謝prisoner指教。原PO說這些字是要秀在機器(小螢幕?)上,為要精簡所以我沒把它當完整「句子」翻。因為是「在找零�
Dora avatar
By Dora
at 2014-03-12T07:39
"相關人員"是神東東啊?你可以把公司的組織結構與他們的責任劃分清楚列出嗎?醬標示與阿美的"complaints?Call(800)you-suck"完全一樣!!!2014-03-1303:52:16補充:阿當這題的第一句翻得是差!不是比較有點差,而是差!2014-03-1309:52:42補充:forwrongchanges,pleasecall800-888-8888.2014-03-1312:39:14補充:Thesnailiswrongagain-"
Donna avatar
By Donna
at 2014-03-14T08:04
ifchangeexception,pleasecontacttherelatedstaff.
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2014-03-14T04:31
找零異常,請洽相關人員的翻譯是Givechangeexception,pleasecontacttherelevantpersonnel

工作面臨突然坐不下去的感覺

Joseph avatar
By Joseph
at 2014-03-11T00:00
各位知識達人小弟我有幾項問題想詢問1.各位有沒有曾經工作到一半突然很想離開工作崗位?2.會覺得很煩很想一個� ...

身心障礙者買房問題

William avatar
By William
at 2014-03-11T00:00
問身心障礙者買房問題以下三種可以一起用嗎??青年首次購屋優惠貸款青年安心成家貸款身心障礙者購屋貸款利息� ...

中風患者的後續醫療...

Sandy avatar
By Sandy
at 2014-03-11T00:00
父親100年10月份中風...是堵塞型的中風患者。當時病發時送到高雄的小港醫院...遇到一個沒有醫德很糟糕的醫師...� ...

有關廢棄物的資料

Mary avatar
By Mary
at 2014-03-11T00:00
我想知道有關廢棄物的資料Q1.何謂廢棄物Q2.廢棄物的種類有哪些Q3.如何清理廢棄物Q4.要如何減少廢棄物數量如果麻 ...

大便淡黃色

Harry avatar
By Harry
at 2014-03-11T00:00
為啥我大便最近都是淡黃色有點便祕但昨天有點通了可是現在還是淡黃色