自己出口說問題來玩玩 - 英檢
By Sarah
at 2019-01-02T05:29
at 2019-01-02T05:29
Table of Contents
各位好,我是謝忠理。先跟大家說聲新年快樂。
新年第二天,喜見 David 老師提出練習口說的自問自答法,
半夜睡不著,就 David 老師的範例提出一些說明。
1. In what way would you choose to spend the New Year’s Eve?
To stay home, to go out with friends, or to join a house party?
in what way = how
所以 In what way would you choose to spend the New Year's Eve?
= How would you choose to spend the New Year's Eve?
句意成為:「你如何選擇去過除夕?」顯然有誤,因為這裡的意思應該
是「你選擇什麼方式去過除夕?」。
原句的 in what way 顯然應該是 what,原句應該是:
What would you choose to spend the New Year's Eve?
2. Your friend is trying to come up with a new year resolution.
What would you suggest him consider for his new year resolution?
(1) 新年新希望有兩種說法,
(a) New Year resolution 主要用在英式英文裡;
(b) New Year's resolution 是比較通用的說法。
但是不管如何,New Year('s) 一定是大寫,
所以寫成 new year resolution 需要修正。
(2) What would you suggest him consider for his new year resolution?
這裡的 suggest him consider 構成了文法上雙動詞的錯誤,
suggest 不是授予動詞,
所以不能說 ‘suggest somebody something’:
◆ Can you suggest me a good dictionary? 是錯誤的句子
因此原句不能寫成
What would you suggest him to consdier for his New Year('s) resolution?
要符合原句的意思,可以用的句型是:
[+ wh. ─ /+ wh. + to do] 建議 <如何(做)…>
◆ Can you suggest how we can get [how to get] there in time?
你能建議我們如何才能及時到達那裏嗎?
其次,consider 在此處應該用的句型是:
[+受+ (to be) 補 /+受+ as 補] 認為…<是…>,視…<為…>
◆ We consider Shakespeare a great poet.
我們認為莎士比亞是一位偉大詩人
◆ He is considered a fool.
他被視為笨蛋
所以原句可以修正為:
Can you suggest what he could consider his New Year('s) resolution?
或者用:
Can you suggest what he should consider for his New Year('s) resolution?
我知道 David 老師故意讓這些錯誤出現在例子裡,好證明有錯還是可以考
滿分,但是我怕看這版的同學不一定知道這些是錯的,所以不揣冒昧,
提出一些個人看法,供大家討論,並歡迎指正。
--
新年第二天,喜見 David 老師提出練習口說的自問自答法,
半夜睡不著,就 David 老師的範例提出一些說明。
1. In what way would you choose to spend the New Year’s Eve?
To stay home, to go out with friends, or to join a house party?
in what way = how
所以 In what way would you choose to spend the New Year's Eve?
= How would you choose to spend the New Year's Eve?
句意成為:「你如何選擇去過除夕?」顯然有誤,因為這裡的意思應該
是「你選擇什麼方式去過除夕?」。
原句的 in what way 顯然應該是 what,原句應該是:
What would you choose to spend the New Year's Eve?
2. Your friend is trying to come up with a new year resolution.
What would you suggest him consider for his new year resolution?
(1) 新年新希望有兩種說法,
(a) New Year resolution 主要用在英式英文裡;
(b) New Year's resolution 是比較通用的說法。
但是不管如何,New Year('s) 一定是大寫,
所以寫成 new year resolution 需要修正。
(2) What would you suggest him consider for his new year resolution?
這裡的 suggest him consider 構成了文法上雙動詞的錯誤,
suggest 不是授予動詞,
所以不能說 ‘suggest somebody something’:
◆ Can you suggest me a good dictionary? 是錯誤的句子
因此原句不能寫成
What would you suggest him to consdier for his New Year('s) resolution?
要符合原句的意思,可以用的句型是:
[+ wh. ─ /+ wh. + to do] 建議 <如何(做)…>
◆ Can you suggest how we can get [how to get] there in time?
你能建議我們如何才能及時到達那裏嗎?
其次,consider 在此處應該用的句型是:
[+受+ (to be) 補 /+受+ as 補] 認為…<是…>,視…<為…>
◆ We consider Shakespeare a great poet.
我們認為莎士比亞是一位偉大詩人
◆ He is considered a fool.
他被視為笨蛋
所以原句可以修正為:
Can you suggest what he could consider his New Year('s) resolution?
或者用:
Can you suggest what he should consider for his New Year('s) resolution?
我知道 David 老師故意讓這些錯誤出現在例子裡,好證明有錯還是可以考
滿分,但是我怕看這版的同學不一定知道這些是錯的,所以不揣冒昧,
提出一些個人看法,供大家討論,並歡迎指正。
--
Tags:
英檢
All Comments
By Isabella
at 2019-01-06T22:38
at 2019-01-06T22:38
By Carolina Franco
at 2019-01-07T19:30
at 2019-01-07T19:30
By Robert
at 2019-01-10T13:17
at 2019-01-10T13:17
By Frederica
at 2019-01-14T10:09
at 2019-01-14T10:09
By George
at 2019-01-16T06:54
at 2019-01-16T06:54
By Valerie
at 2019-01-19T01:31
at 2019-01-19T01:31
By Steve
at 2019-01-21T05:55
at 2019-01-21T05:55
By Tristan Cohan
at 2019-01-25T17:39
at 2019-01-25T17:39
By Megan
at 2019-01-27T12:32
at 2019-01-27T12:32
By Cara
at 2019-01-30T04:59
at 2019-01-30T04:59
Related Posts
1/5(六)SK2滿分聽力口說+背景知識講座
By Belly
at 2019-01-01T22:20
at 2019-01-01T22:20
自己出口說問題來玩玩
By Dorothy
at 2019-01-01T21:12
at 2019-01-01T21:12
八炸經驗分享 - 寫作、閱讀與聽力篇
By Hamiltion
at 2019-01-01T10:20
at 2019-01-01T10:20
八炸經驗分享 (overall score 87)
By Bennie
at 2019-01-01T08:48
at 2019-01-01T08:48
如何輕鬆又充實地度過跨年夜?
By Necoo
at 2018-12-31T22:48
at 2018-12-31T22:48