登峰小補丸‧片語進化術! - 英檢

By Edwina
at 2012-04-27T19:16
at 2012-04-27T19:16
Table of Contents
文章出處:http://apex.get.com.tw/epaper/small/slang/e-nines.htm
《 Dressed up to the nines 》
(=穿到地「九」天長?)
【 實用程度:95% 】
孫芸芸因為微風廣場而曝光率大增,為了推展事業,孫芸芸經常擔任自家百貨公司DM的封
面女郎,"dressed up to the nines" 參加時尚派對,因此獲得了聯合報時尚版最佳衣著
女士獎,也成了台灣社交界的新寵兒。BAZAAR時尚風雲榜中更得到了最佳衣著名人第2名
,可稱為最受歡迎的時尚名媛與幸福多金女。
在電影主題曲"Don't cry for me Argentina"這首歌中的一段:Although she's
dressed up to the nines 也出現了同樣的句子。"dressed up to the nines" 究竟是什
麼意思呢?
【 小對話 】
A: What a knock-out !She's really dressed up to the nines.
B: I bet she's going to be chosen "Queen of the Prom".
.「 dressed up to the nines」是什麼意思?
(A) 衣著入時 (B) 天冷添衣 (C) 花枝招展
【 正解:】這題的答案是(A)。
關於 dressed up to the nines「穿到九」用來形容一個人「盛裝打扮;穿著入時;
濃裝豔抹」的由來眾說紛紜。其中一說源自於莎翁時代,當時的票價跟現在國家劇院
一樣因遠近而有價差,當時最遠的要價一分錢,最接近舞台的則賣九分錢。而這些九
分錢的貴賓席當然只有「穿著入時」的貴族才負擔的起呢! 從另外一個觀點來看,個位數字中九為最大值,因此將nine引申為「The Best 最佳」。
至於dressed to Kill,則是誇大其吸引人的程度,中文可解釋為「美呆了:帥呆了」
。另外,你大概很難想像甲板和洋娃娃也能拿來表達「盛裝打扮」吧?沒錯,此二字當動
詞用時(decked out 、dOlled up),的確解釋為「打扮的很漂亮」。女生小時候除了洋娃
娃外,有些也應該玩過紙娃娃,每一組都會附帶許多套華麗衣裳供娃娃換穿。所以囉,
dOlled up就是形容一個人「打扮的像漂亮洋娃娃般」。
--
《 Dressed up to the nines 》
(=穿到地「九」天長?)
【 實用程度:95% 】
孫芸芸因為微風廣場而曝光率大增,為了推展事業,孫芸芸經常擔任自家百貨公司DM的封
面女郎,"dressed up to the nines" 參加時尚派對,因此獲得了聯合報時尚版最佳衣著
女士獎,也成了台灣社交界的新寵兒。BAZAAR時尚風雲榜中更得到了最佳衣著名人第2名
,可稱為最受歡迎的時尚名媛與幸福多金女。
在電影主題曲"Don't cry for me Argentina"這首歌中的一段:Although she's
dressed up to the nines 也出現了同樣的句子。"dressed up to the nines" 究竟是什
麼意思呢?
【 小對話 】
A: What a knock-out !She's really dressed up to the nines.
B: I bet she's going to be chosen "Queen of the Prom".
.「 dressed up to the nines」是什麼意思?
(A) 衣著入時 (B) 天冷添衣 (C) 花枝招展
【 正解:】這題的答案是(A)。
關於 dressed up to the nines「穿到九」用來形容一個人「盛裝打扮;穿著入時;
濃裝豔抹」的由來眾說紛紜。其中一說源自於莎翁時代,當時的票價跟現在國家劇院
一樣因遠近而有價差,當時最遠的要價一分錢,最接近舞台的則賣九分錢。而這些九
分錢的貴賓席當然只有「穿著入時」的貴族才負擔的起呢! 從另外一個觀點來看,個位數字中九為最大值,因此將nine引申為「The Best 最佳」。
至於dressed to Kill,則是誇大其吸引人的程度,中文可解釋為「美呆了:帥呆了」
。另外,你大概很難想像甲板和洋娃娃也能拿來表達「盛裝打扮」吧?沒錯,此二字當動
詞用時(decked out 、dOlled up),的確解釋為「打扮的很漂亮」。女生小時候除了洋娃
娃外,有些也應該玩過紙娃娃,每一組都會附帶許多套華麗衣裳供娃娃換穿。所以囉,
dOlled up就是形容一個人「打扮的像漂亮洋娃娃般」。
--
Tags:
英檢
All Comments

By Enid
at 2012-04-30T02:11
at 2012-04-30T02:11
Related Posts
美加袁允楨托福寫作課程-3小時免費現場聽

By Megan
at 2012-04-27T14:48
at 2012-04-27T14:48
聽說與讀寫的能力懸殊,該如何改善?

By Quintina
at 2012-04-27T10:17
at 2012-04-27T10:17
TPO 07 reading

By Jack
at 2012-04-27T03:51
at 2012-04-27T03:51
成大外語中心的托福

By Faithe
at 2012-04-26T23:12
at 2012-04-26T23:12
新竹免費講座-美國理工科申請致勝關鍵

By Kyle
at 2012-04-26T17:17
at 2012-04-26T17:17