火影忍者最新ED歌詞 - 生活
By Liam
at 2011-01-21T00:00
at 2011-01-21T00:00
Table of Contents
各位大大 我要火影忍者最新ED16
Aqua Timez 的 真夜中のオーケストラ
這首歌的 日文 中文 羅馬 歌詞
( 我要整首歌的 不要ED片段 )
真是太感謝了 - - -
Aqua Timez 的 真夜中のオーケストラ
這首歌的 日文 中文 羅馬 歌詞
( 我要整首歌的 不要ED片段 )
真是太感謝了 - - -
Tags:
生活
All Comments
By Emily
at 2011-01-25T08:21
at 2011-01-25T08:21
作詞:太志、作曲・編曲:Aqua Timez
真夜中の歌が叫んだ
僕本当は、あの日からずっと
赤く透き通るタ暮れのあと
星たちは空に座り
それぞれの音奏でていた
素直になれと言われなくても
涙はもう僕の思いを連れて
足元で小さいな海になった
空は動かない
陽が昇り降りるだけ
地面は動かない
君が歩くか歩かないかだけだ
真夜中の歌が叫んだ
僕本当はひとりが嫌いだ
大嫌いだ
大切を知ってしまった
あの日からずっと
ああ 幸せなんて
小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
分け合える
人がいるかいないかだけだ
季節のない街に
しゃがみこむ男の子
頭を撫でてくれる人が
いなかっただけ
それだけなのに
星と見つめ合う
寒がりな子供たち
真夜中の歌が叫んだ
僕本当はひとりが嫌いだ
大嫌いだ
ひとりぼっちで
生きて行けてしまうなんてこと
ああ 幸せなんて
小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
分け合える
人がいるかいないかだけだ
真夜中の歌が叫ぶよ
僕本当は
僕本当は
淋しかった
太陽の眩しさに
かき消されても
さあ 旗を振ろうか
肩を組もうか ただ歌おうか
どれでもいいよ
分け合える
君がいるかいないかだけだよ
http://www.tudou.com/programs/view/-YnJcsOp3cE/
↑這段影片下面已經有中文翻譯字幕了 (不是我PO的哦-)
如果您需要完整版的歌可以給我信箱,謝謝。
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
圖片參考:http://pics5.yamedia.tw/29/userfile/s/sanaruyura/b...
2011-01-22 17:10:53 補充:
深夜裡 歌聲撼天
「其實 我從那天一直」
透明的夕陽被染紅之後
星星們 盤旋在空中 演奏出各式各樣的樂曲
不用你坦率地對我說
眼淚已經 帶著我的思念在腳邊形成了小小的海洋
天空不會移動 區別只是在於太陽的升起與落下
地面不會移動 區別只是在於你走與不走
深夜裡 歌聲撼天
「我其實是 討厭ㄧ個人 很討厭」
從知道珍惜的那ㄧ天開始 ㄧ直
啊啊 幸福什麼的 只要小小的勺 能掬起那ㄧ點 就足夠了
區別只在於 有沒有能分享的人在身邊
2011-01-22 17:11:01 補充:
蹲坐在分不清季節的城市裡的男孩子們
只是沒有會輕撫他腦袋的人
明明只是這樣而已
仰望著星空的怕冷的孩子們
深夜裡 歌聲撼天
「我其實是 討厭ㄧ個人 很討厭」
才不要一個人孤零零地活下去
啊啊 幸福什麼的 只要小小的勺 能掬起那ㄧ點 就足夠了
區別只在於 有沒有能互相理解的人在身邊
深夜裡 歌聲撼天
「我其實是 我其實是 很寂寞」
即使被刺眼的太陽籠罩到要消失的程度
那麼 來搖旗吧
肩並肩吧 或者只是歌唱
怎樣都好
我只在乎能夠互相理解的你
是否在我的身邊
2011-01-23 18:56:37 補充:
http://www.wretch.cc/blog/one111wt
知識+ 位置不夠寫
所以請至我的無名
裡面有我翻譯的完整歌詞
其中有一段中文日後會更新
By Olga
at 2011-01-25T14:47
at 2011-01-25T14:47
mayonaka no uta ga saken da
僕本当は、あの日からずっと
boku hontou wa , ano hi kara zutto...赤く透き通るタ暮れのあと
akaku suki touru yuugure no ato
星たちは空に座り
hoshitachi wa sora ni suwari
それぞれの音奏でていた
sorezore no oto wo kanadeteita素直になれと言われなくても
sunao ninare to iware nakutemo
涙はもう僕の思いを連れて
namida wa mou , boku no omoi wo tsurete
足元で小さいな海になった
ashi motode chiisa na umi ninatta空は動かない
sora wa ugokanai
陽が昇り降りるだけ
niga nobori , oriru dake
地面は動かない
jimen wa ugokanai
君が歩くか歩かないかだけだ
kimi ga aruku ka, aruka naika dake da真夜中の歌が叫んだ
mayonaka no uta ga saken da
僕本当はひとりが嫌いだ 大嫌いだ
boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da大切を知ってしまった
taisetsu wo shi tte
あの日からずっと
shimatta ano hi kara zutto**ああ 幸せなんて 小さいなスプーンで掬えるくらいで十分なんだ
aa shiawase nante chiisana supun desu kueru kuraide juubun nanda
分け合える 人がいるかいないかだけだ
wake aeru hito ga iruka , inaika dake da**強がるたびにひびが入る 心はそう
tsuyo ga rutabini hibiga iru kokoro wa sou
まるでガラス細工が見せる はかない夢
marude garasu saiku ga miseru hakanai yume「純粋」をぶつけ合うのが怖いから 僕らは皆
(junsui) wobutsuke au noga kowai kara bokura wa mina
すれたフリをして 不透明な世界に住みついた
sureta furi wo shi te futoumei na sekai ni sumi tsuita重たい自由を引きずって歩いてた
omotai jiyuu wo biki zutte aruiteta
別れが来るたび 空がとおざかって行くように見えた
wakare ga kuru tabi sora gatoozakatte iku youni mietaサヨナラの雨がつぶやいた 開いたままの傘があるんだ
sayonara no ame gatsubuyaita hirai tamamano kasa gaarunda
ここにあるんだ 開いたままの優しさが この胸にずっと
koko ni arunda hirai tamamano yasashi saga kono mune nizuttoああ 僕にはまだ 諦めていない再会がある 約束がある
aa boku ni wa mada akirameteinai saikai gaaru yakusoku gaaru
星くずをベッドにして眠っているあの人に
hoshi kuzu wo beddo nishi te nemutte iruano hito ni季節のない街に しゃがみこむ男の子
kisetsu no nai machi ni shagami komu otokonoko
頭を撫でてくれる人が いなかっただけ
atama wo nadete kureru hito ga inakattadake
それだけなのに
sore dake nano ni星と見つめ合う 寒がりな子供たち
hoshi to mitsu meau samugari na kodomotachi真夜中の歌が叫んだ
mayonaka no uta ga saken da
僕本当はひとりが嫌いだ 大嫌いだ
boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da
ひとりぼっちで 生きて行けてしまうなんてこと
hitori bocchide iki teyukete shimau nante kotorepeat**
2011-01-21 15:39:09 補充:
真夜中の歌が叫ぶよ
mayonaka no uta wa sakebu yo
僕本当は 僕本当は
boku hontou wa boku hontou wa
さびしかった
sabishikatta
太陽の眩しさに かき消されても
taiyou no mabushi sani kaki kesa retemo
2011-01-21 15:39:22 補充:
さあ 旗を振ろうか
saa , hata wo furou ka
肩を組もうか ただ歌おうか
kata wo kumou ka tadautaouka
どれでもいいよ
doredemo ii yo
分け合える
wake ae ru
君がいるかいないかだけだよ
kimi gairuka inaika dake da yo
台壓版尚未發行所以暫無中文歌詞喔!!
*****=shi t
2011-01-23 22:32:49 補充:
這邊有網友自行翻譯的版本
請參考
http://ruadesu.blog.shinobi.jp/Entry/1370/
Related Posts
急!到底要怎麼解開
By Ursula
at 2011-01-21T00:00
at 2011-01-21T00:00
有關老鼠的問題,可能有點長。
By Xanthe
at 2011-01-21T00:00
at 2011-01-21T00:00
3.5G無線上網
By Barb Cronin
at 2011-01-21T00:00
at 2011-01-21T00:00
想找房子......(屏東市)
By Aaliyah
at 2011-01-21T00:00
at 2011-01-21T00:00
該選哪一個正常的工作><??
By Rae
at 2011-01-21T00:00
at 2011-01-21T00:00
2. 做3天休1天..做3天休2天 ... 輪班制
8:00 ~ 17:00
2者工作都是我擅長的品管....
** 2工作多1...薪資� ...