林口的台語 - 林口

Table of Contents


我爬過台語版了

不過那兒的人很少

還是問在地人好了


我去林口問過路

不過對方聽的懂

但是我覺得我說的怪怪的


林口的林是念lim(姓氏的林)還是nah(樹林的林)

好像都有的樣子







--

All Comments

Dorothy avatarDorothy2007-11-27
應該是樹林的林
Tom avatarTom2007-11-30
後者
Gilbert avatarGilbert2007-12-04
簡單來說就是「拿靠」XD
Adele avatarAdele2007-12-06
後者
Hamiltion avatarHamiltion2007-12-09
林口在本地是念[哪靠] 林 = nah 聽了20幾年了!
Brianna avatarBrianna2007-12-10
沒有聽過[lim靠]的..那絕對非本地人 或是後來搬來的
Edwina avatarEdwina2007-12-15
從地名的由來 去想發音 就知道啦^^
Una avatarUna2007-12-17
我也都唸[哪靠]
Selena avatarSelena2007-12-21
話說我有次看永佳樂新聞...他老大新聞播報員念...lim靠
Quanna avatarQuanna2007-12-25
從小聽到大 都是 「拿靠」
Isla avatarIsla2007-12-29
我也是念 哪靠
但我不住林口XD
Caroline avatarCaroline2008-01-02
拿靠+1
Olive avatarOlive2008-01-05
哪靠+1
Rebecca avatarRebecca2008-01-07
哪靠 100%正確
Aaliyah avatarAaliyah2008-01-07
"林"只有當姓氏時會唸成 lin 吧?... (不確定)
Harry avatarHarry2008-01-09
拿靠+1 因為林口舊稱是樹林口
Madame avatarMadame2008-01-12
因為舊時通往林口的道路旁多為竹林.. 後才闢為柏油馬路
Skylar Davis avatarSkylar Davis2008-01-14
所以人們才稱這塊地方為"林口",也就是[哪靠]
Enid avatarEnid2008-01-14
林口還蠻多竹林跟茶樹園的.. 林口高爾夫球場那邊最明顯
Enid avatarEnid2008-01-16
拿靠+1...
Kristin avatarKristin2008-01-16
哪靠
Charlotte avatarCharlotte2008-01-20
拿靠
Mary avatarMary2008-01-24
當然是拿靠呀~~ 拿靠郎當然住拿靠
Oscar avatarOscar2008-01-24
樹林的林喔 我是道地林口人
Annie avatarAnnie2008-01-28
拿靠
Elma avatarElma2008-02-02
拿靠+1