我心裡響起這首歌的旋律
千の風になって
而且是秋川雅史的日語歌聲
李登輝曾經說,
他希望在他的告別式上能放這首歌
歌詞非常的優美
而且讓人非常感動
歌曲的故事
來自一個印地安人的傳說
一位印地安男子在妻子過世後,覺得了無生趣,
準備帶兒子一起自殺,循著妻子的腳步而去,
但就在他整理愛妻遺物的時候,發現她寫了一首詩,
詩的內容告訴他,
她將化作親人身邊的風、雪、陽光和星辰,
並且告慰親人,別再佇立於墳前哭泣,
自己從來沒有離開,
只是變成另一種形態繼續守護著所愛。
男子哀傷的心 因此獲得了撫慰,
也就此打消了自殺的念頭。
有興趣的人
請直接GOOGLE"千の風になって"
謹以此歌
獻給我們最親愛的阿輝伯 - 李登輝前總統
感謝你,讓台灣人擁有了珍貴的民主自由
---------------------
千の風になって (千風之歌)中文譯版
日文原唱:秋川雅史
日文曲詞:新井滿
請不要佇立在我墳前哭泣
我已不在那裡
我沒有沉睡不醒
我已化為千風
化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 我化身為陽光照射於田地間
冬天 我化身白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 我化身為飛鳥
輕聲喚醒著你
夜幕低垂時我曾化為星辰
溫柔守護著你
請不要佇立在我墳前哭泣
我已不在那裡
我 並沒有離開人間
我只是化為千風
化身為千縷微風
翱翔于無限寬廣的天空裡
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
---------------------
唉
真的真的好難過
一邊聽一邊掉淚
感覺真的像親人長輩離世一樣
阿輝伯
一路好走
R.I.P.
--
千の風になって
而且是秋川雅史的日語歌聲
李登輝曾經說,
他希望在他的告別式上能放這首歌
歌詞非常的優美
而且讓人非常感動
歌曲的故事
來自一個印地安人的傳說
一位印地安男子在妻子過世後,覺得了無生趣,
準備帶兒子一起自殺,循著妻子的腳步而去,
但就在他整理愛妻遺物的時候,發現她寫了一首詩,
詩的內容告訴他,
她將化作親人身邊的風、雪、陽光和星辰,
並且告慰親人,別再佇立於墳前哭泣,
自己從來沒有離開,
只是變成另一種形態繼續守護著所愛。
男子哀傷的心 因此獲得了撫慰,
也就此打消了自殺的念頭。
有興趣的人
請直接GOOGLE"千の風になって"
謹以此歌
獻給我們最親愛的阿輝伯 - 李登輝前總統
感謝你,讓台灣人擁有了珍貴的民主自由
---------------------
千の風になって (千風之歌)中文譯版
日文原唱:秋川雅史
日文曲詞:新井滿
請不要佇立在我墳前哭泣
我已不在那裡
我沒有沉睡不醒
我已化為千風
化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天 我化身為陽光照射於田地間
冬天 我化身白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 我化身為飛鳥
輕聲喚醒著你
夜幕低垂時我曾化為星辰
溫柔守護著你
請不要佇立在我墳前哭泣
我已不在那裡
我 並沒有離開人間
我只是化為千風
化身為千縷微風
翱翔于無限寬廣的天空裡
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
---------------------
唉
真的真的好難過
一邊聽一邊掉淚
感覺真的像親人長輩離世一樣
阿輝伯
一路好走
R.I.P.
--
All Comments