今天到七張的得恩堂拿眼鏡
之前配眼鏡的時候店員說幫我用日本canon(音譯)的鏡片
雖然不知道它也有做眼鏡的鏡片 不過想是特別跑到得恩堂應該不會虎爛來個
同音字吧
結果今天取件的時候它給我們的保證卡 居然是寫calon 卡儂
我在三跟店員確認不是說是canon嗎 他說喔這就是阿
說是代理商不同阿 翻譯名字不同阿 等等 反正他的意思就是說 沒錯
calon 就是 canon
充滿疑惑的小弟想跟大家請教一下 到底是我被唬爛了 還是我有所不知ㄚ
拜託大家了 不然我死不瞑目阿 因為我媽也配了一副 而且我還跟他說canon的鏡片
應該很好吧所以貴一點也可以接受的
還有如果是被虎爛請問有哪些解決的辦法呢
--
之前配眼鏡的時候店員說幫我用日本canon(音譯)的鏡片
雖然不知道它也有做眼鏡的鏡片 不過想是特別跑到得恩堂應該不會虎爛來個
同音字吧
結果今天取件的時候它給我們的保證卡 居然是寫calon 卡儂
我在三跟店員確認不是說是canon嗎 他說喔這就是阿
說是代理商不同阿 翻譯名字不同阿 等等 反正他的意思就是說 沒錯
calon 就是 canon
充滿疑惑的小弟想跟大家請教一下 到底是我被唬爛了 還是我有所不知ㄚ
拜託大家了 不然我死不瞑目阿 因為我媽也配了一副 而且我還跟他說canon的鏡片
應該很好吧所以貴一點也可以接受的
還有如果是被虎爛請問有哪些解決的辦法呢
--
All Comments