生活日文文法問題「子供を抱っこのしすぎは悪いというのは昔の常識です……? - 生活Jack · 2016-11-01Table of ContentsPostCommentsRelated Posts「子供を抱っこのしすぎは悪いというのは昔の常識です請教這裡的“の”的文法用法……感恩生活All CommentsSierra Rose2016-11-05の並不是表示對象唷!!簡單的來說:因為名詞+名詞中間需要一個助詞,所以這裡才要放上の!抱っこ:抱(名詞)しすぎ:過頭,超過(名詞)另外這句話是正確的!しすぎる是動詞,通常把它變ます型去ます之後就當"名詞"用了!"のしすぎ"可以搜尋YahooJapan有很多這種用法!!比如說:歯磨きのしすぎはダメ!(刷牙的太過頭不行!)...Enid2016-11-04(請快貨比三家,不然也許有的會下架。)「子供を抱っこ(の:誤)しすぎは悪いというのは昔の常識です。」→「子供を抱っこしすぎは悪いというのは昔の常識です。」華文譯:「所謂『小孩子抱得太多是不好的事情』是從前的常識。」←理由:「子供を『抱っこ(名詞)』の『しすぎ(名詞)』は…」的話,『しすぎ』的釋義?那兒的動詞修飾「子供(名詞)」呢?だっこ(抱っこ)【名詞】スル【他(動詞)サ(變動詞)】釋義:抱(同だくこと;だかれること)「��Una2016-11-02「子供を抱っこのしすぎは悪いというのは昔の常識です」小孩子抱的太過頭是不好的。因為是從前的常識。⇒太寵小孩是不好的。因為是自古的常識在此的”の”是表示動作的對象[例]患者の治療(病患的治療)...Related Posts吃辛辣的東西會有狐臭嗎?吃哪些食物對男人補腎有療效?關於穿越小說的問題?神來也德州撲克手機可以玩嗎?拉皮手術術前有什麼建議???想在過年前做完拉皮手術?
All Comments