[新聞] 英國衛報對於這次風災的報導 - 留學

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Kaohsiung 看板]

作者: vbhju (V) 看板: Kaohsiung
標題: 英國衛報對於這次風災的報導
時間: Mon Aug 10 23:57:42 2009



希望po這訊息沒有違反版規,在八卦版沒有po文權限加上又是高雄人!



英國這次的報導,幾乎都讓人覺得這次風災發生在中國東南方一個叫台灣的省分

昨天和前天看到BBC和衛報都這樣報導,心頭挺涼的

早上時寫信去BBC去抗議他們這樣容易混淆視聽的報導了,還沒收到回信

本來要寫到衛報去抗議,畢竟這是份很有權威性的報紙

打開首頁,就赫然看到這新聞被放在首頁了 http://dwz.tw/9mxq

內容恕不轉貼,請直接點連結,標題寫著:

Hundreds missing as typhoon Morakot mudslide buries Taiwan village

我們終於有很高的國際能見度了,卻是在這種時候

看新聞的時候仍然很激動,還標出了小林村 T_T


一早身邊的英國人看到我就問我風災的事,說他們都看到了那倒塌的旅館

不斷關心我的家人有沒有受影響,國際救援組織有沒有投入

實在揪感心!


人在遙遠的一端,能做的就是訂些物資過去,希望能盡點微薄之力

天佑台灣!

--

All Comments

Ophelia avatarOphelia2009-08-12
連cnn的照片連結都放在 typhoon.china 下了...
Faithe avatarFaithe2009-08-15
覺得bbc報導台灣幾乎都會跟中國放一起,上次世運也是.
William avatarWilliam2009-08-20
學妹推一個
Mary avatarMary2009-08-20
對啊,昨天看了就覺得怎麼是China開頭...抱怨一下
Rachel avatarRachel2009-08-22
昨天看到BBC的新聞 看到金帥的畫面...
Emma avatarEmma2009-08-23
Metro也寫了@@
Sandy avatarSandy2009-08-24
THE INDEPENDENT也有
Hedy avatarHedy2009-08-24
昨天有寫comment給BBC了 但還沒收到回音
Caroline avatarCaroline2009-08-26
的確很無奈 連這個也都被吃豆腐..
Dorothy avatarDorothy2009-08-30
剛聽BBC World Service廣播是說 "President Ma"
Iris avatarIris2009-09-03
我看新聞時,聽到是直接講"台灣",但引用畫面下方的
Linda avatarLinda2009-09-04
華語標題是有時是福建有時是浙江~當下我搞不清是否為
台灣>.<有點悶悶悶