Everybody's got their problems 每個人都有自己的問題 Everybody says the same things to you 每個人都向你訴說同樣的事 It's just a matter how you solve them 這只不過是看你要怎麼解決 And knowing how to change the things you've been through 而且知道如何改變你所遭受的事情罷了 I fear I've come to realize 我怕自己已經了解到 How fast life can be compromised 人生可以妥協的速度是多麼的快了 Stand back to see what's going on 你居然可以置身度外, 冷眼看著事情的發生 I can't believe this happened to you, this happened to you 我不敢相信這樣的事情會發生在你身上, 這樣的事情會發生在你的身上 It's just a problem that we're faced with這只不過是我們得面對的問題 Am I not the only one that hates to standby 我不是唯一討厭作冷眼旁觀的人吧? Complication's headed first in this line 使事情變得混亂難解的糾葛就這樣朝我而來 With all these pictures running through my mind 所有的事情彷彿許多的圖片, 就像跑馬燈在我腦海裡穿梭 Knowing endless consequences 知道事情有無止盡的影響 I feel so useless in this 我對此真是覺得自己如此沒用 Can't patch that back and as for me, I can't believe 事情已無法彌補, 至於我, 我還是無法相信 Part of me, won't agree 有一部分的我無法同意 Cause I don't know if it's for sure 因為我不知道它是否確定 Sunnenly, suddenly 突然地, 突然地 I don't feel so insecure anymore 我再也不會感到如此不安了 Everybody's got their problems 每個人都有自己的問題 Everybody says the same things to you 每個人都向你訴說同樣的事 It's just a matter how you solve them 這只不過是看你要怎麼解決 What else are we supposed to do 不然我們能怎麼辦呢 (Whydo things that matter the most 為什麼那些最重要的事情 Never end up cutting close 從不停止向我們貼近 Now that I find out, it ain't so bad 現在我終於明白, 事情也沒那麼糟糕 I don't think I knew what I had) 我也不認為自己已然明瞭到底擁有甚麼
All Comments
引用來自jessie ( 研究生 1 級 )http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=120605...
Everybody's got their problems 每個人都有自己的問題
Everybody says the same things to you 每個人都向你訴說同樣的事
It's just a matter how you solve them
這只不過是看你要怎麼解決
And knowing how to change the things you've been through
而且知道如何改變你所遭受的事情罷了
I fear I've come to realize 我怕自己已經了解到
How fast life can be compromised 人生可以妥協的速度是多麼的快了
Stand back to see what's going on
你居然可以置身度外, 冷眼看著事情的發生
I can't believe this happened to you, this happened to you
我不敢相信這樣的事情會發生在你身上, 這樣的事情會發生在你的身上
It's just a problem that we're faced with這只不過是我們得面對的問題
Am I not the only one that hates to standby
我不是唯一討厭作冷眼旁觀的人吧?
Complication's headed first in this line
使事情變得混亂難解的糾葛就這樣朝我而來
With all these pictures running through my mind
所有的事情彷彿許多的圖片, 就像跑馬燈在我腦海裡穿梭
Knowing endless consequences 知道事情有無止盡的影響
I feel so useless in this 我對此真是覺得自己如此沒用
Can't patch that back and as for me, I can't believe
事情已無法彌補, 至於我, 我還是無法相信
Part of me, won't agree 有一部分的我無法同意
Cause I don't know if it's for sure 因為我不知道它是否確定
Sunnenly, suddenly 突然地, 突然地
I don't feel so insecure anymore 我再也不會感到如此不安了
Everybody's got their problems 每個人都有自己的問題
Everybody says the same things to you 每個人都向你訴說同樣的事
It's just a matter how you solve them 這只不過是看你要怎麼解決
What else are we supposed to do 不然我們能怎麼辦呢
(Whydo things that matter the most 為什麼那些最重要的事情
Never end up cutting close 從不停止向我們貼近
Now that I find out, it ain't so bad
現在我終於明白, 事情也沒那麼糟糕
I don't think I knew what I had)
我也不認為自己已然明瞭到底擁有甚麼