托福整合寫作的利器(下) By戴爾美語 李維 - 英檢
By Genevieve
at 2015-11-21T21:57
at 2015-11-21T21:57
Table of Contents
延續上次文章,其答案是一個很簡單的動詞:argue。
在語意上,argue這個動詞就具有反駁前面他人提過的說法並進一步表達自己意見的
意涵。在用法上,argue這個動詞就可以直接加上一個that引導的名詞子句來演繹自己
意見的內涵。因此,上面那句改成底下這句才是在語意與用法上都精確的寫法。
The lecturer argues that the vegetation in Yellowstone became
diverse because of the colonization of new plants.
(講員反駁說,植被變得多樣了,因為移入了大批的新進植物。)
我改過的整合寫作中,除了refute這個詞之外,很多同學也喜歡用一些他們背過的近義
詞(synonyms),譬如:contradict, rebut, rebuff, repudiate等等。他們都以為用這
些動詞比較「高級」,想說在考場上可以得高分。但事實剛好想反,誤用這些動詞在ETS
評分員眼中是很「低級」、絕對會得低分的寫法,因為這些詞在表面意思上看起來大致
相似,但實際語意內涵卻大為不同,同時在用法上這些動詞都不可以在其後直接加上
that S + V的名詞子句。
大家要記住,ETS評分員絕對不會因為你在「原文說…、講員說…」這種形式上的動詞上
刻意用大詞(big words)而加分,反而會因為你的用法錯誤而扣分。就算用法上沒有錯,
但是上面那幾個詞語意強烈與特定,前後文若沒有同等級的動詞或夠深度的內容來搭配時
,出現在文章中會造成相當大的違和感,就符合ETS評分標準中的inconsistent而被扣分
。最重要的是,寫出這些你以為的高級動詞,或美國人口中的big words,正好被ETS評分
員識出破綻,認為你就是在實質內容上寫不出什麼東西來,才會在形式上炫耀大詞。對評
分員來說,他們一眼就看出這是作為掩護用的煙霧彈了。
其實,面對整合寫作所得使用的轉述句動詞越簡單越好。要轉述原文時,只需用到say就
夠了,頂多用到state, claim這種動詞就很強了。而在轉述講員的評論時,只需用到argue
就充分表達反駁之意了,再進一步詮釋細節時也只需用point out, explain就綽綽有餘了
。這些動詞在用法上全部可以直接銜接that引導的名詞子句來再現內容。
簡單講,整合寫作的評分重點在於內容的再現,不在形式的表現。在形式上只要全部採取
轉述句的語法就完全符合整合寫作的原意了。而怎麼樣選用轉述動詞呢?
一句話:Simple is beautiful.
更多精彩文章請上:http://www.all-english.com.tw/article.php?id=1
--
Tags:
英檢
All Comments
Related Posts
三戰破百 感謝送佛
By Freda
at 2015-11-21T00:26
at 2015-11-21T00:26
請問是否該複查
By Catherine
at 2015-11-20T23:04
at 2015-11-20T23:04
台南應用科技大學考場
By Oliver
at 2015-11-20T18:35
at 2015-11-20T18:35
11/21(六)SK2 衝刺班口說免費試聽
By Dorothy
at 2015-11-20T18:01
at 2015-11-20T18:01
考滿分上做TPO後沒有分數
By Ivy
at 2015-11-20T02:30
at 2015-11-20T02:30