想問個文法問題,感謝! - 英檢

By Wallis
at 2008-11-16T12:34
at 2008-11-16T12:34
Table of Contents
先謝謝板友的熱心回答! ^^
不過還是不太了解 囧...
※ 引述《chasethesky (堅持!)》之銘言:
: ※ 引述《dannych2000 (最好是這樣啦.)》之銘言:
: : 底下是摘錄自知音閱讀I(篇名:Soil)中的一小段文字:
: : "The organic matter in the earth's soil comes from the remains of the
: : many plants and animals for which the soil serves as habitat, ... "
: 我的想法是
: which指代前面的remains(of後面那一串是修飾remains)
: 本來應該是寫成
: which the soil serves for
在這裡which應該是作為 serves for的受詞吧?
如果which又指代remains的話, 那句意就變成"土壤充作(植物和動物的)殘骸"
可是我感覺句意應該是土壤來自於(植物和動物的)殘骸, 如此一來句意就相反了?
再加上 serves 後的 as habitat 又該怎麼解釋呢?
我本來以為serve as habitat應該是連在一起的?
有點搞不太懂~~ >.<
不知道大家覺得如何呢?
謝謝!
: 文法上介係詞好像不能掉句尾
: 所以提前到關代也就是這裡的which前面
: 這是自己考AT的心得啦
: 不敢保證對,有錯煩請指正了^^
: : 請問在第二句中間的for which的文法意義是什麼? which是指代什麼東西呢?
: : 又為什麼要加for呢?
: : 看了很久,都看不出來 >.<
: : 麻煩各位版友幫忙解答了~~ 感謝!!
--
不過還是不太了解 囧...
※ 引述《chasethesky (堅持!)》之銘言:
: ※ 引述《dannych2000 (最好是這樣啦.)》之銘言:
: : 底下是摘錄自知音閱讀I(篇名:Soil)中的一小段文字:
: : "The organic matter in the earth's soil comes from the remains of the
: : many plants and animals for which the soil serves as habitat, ... "
: 我的想法是
: which指代前面的remains(of後面那一串是修飾remains)
: 本來應該是寫成
: which the soil serves for
在這裡which應該是作為 serves for的受詞吧?
如果which又指代remains的話, 那句意就變成"土壤充作(植物和動物的)殘骸"
可是我感覺句意應該是土壤來自於(植物和動物的)殘骸, 如此一來句意就相反了?
再加上 serves 後的 as habitat 又該怎麼解釋呢?
我本來以為serve as habitat應該是連在一起的?
有點搞不太懂~~ >.<
不知道大家覺得如何呢?
謝謝!
: 文法上介係詞好像不能掉句尾
: 所以提前到關代也就是這裡的which前面
: 這是自己考AT的心得啦
: 不敢保證對,有錯煩請指正了^^
: : 請問在第二句中間的for which的文法意義是什麼? which是指代什麼東西呢?
: : 又為什麼要加for呢?
: : 看了很久,都看不出來 >.<
: : 麻煩各位版友幫忙解答了~~ 感謝!!
--
Tags:
英檢
All Comments
Related Posts
台大語言中心

By Selena
at 2008-11-16T01:31
at 2008-11-16T01:31
台大視小

By Zora
at 2008-11-16T01:20
at 2008-11-16T01:20
寫作和口說瓶頸 該如何從19->25

By Quanna
at 2008-11-16T01:11
at 2008-11-16T01:11
11/15 台大視聽中心第二戰心得

By Hedwig
at 2008-11-16T00:56
at 2008-11-16T00:56
關於寫作第一題的聽力 我有問題

By Tristan Cohan
at 2008-11-16T00:12
at 2008-11-16T00:12