怎麼寫英文e-mail給教授? (時態一) - 英檢

Table of Contents

Dear Dr. Chomsky,

(a) I have a question regarding your presentation....
(b) I had a question regarding your presentation....

(a) I am wondering if you can...
(b) I was wondering if you could...


學生 (a) 和 (b) 兩個人英文都很好沒有法錯誤
但我們常會看到美國學生用 (b)的寫法
究竟是為什麼? 台灣學生問: I had a question 不會有問題已經解決的誤會?


解答: 記得在英文裡面 使用過去式的時機除了文法書裡跟大家講的以外 還有就是在請求
人、或是email裡可使用狀況 將時態shift back 有比較遠的感覺 (hence more polite and
less face-threatening). 例如: I was wondering if you could...現在也是在
wonder, 不因為過去式而有現在已經不有疑惑的意思


出處:
https://www.facebook.com/AlexanderWangEnglish
https://www.facebook.com/groups/387280044719083/

--

All Comments

Bethany avatarBethany2013-05-24
謝謝,會用was wondering,可是不會用had a question
Todd Johnson avatarTodd Johnson2013-05-25
推,謝謝!