[問題] 立頓札晃牛奶糖奶茶裡面的日文 - 廣告
By Ophelia
at 2007-01-15T01:04
at 2007-01-15T01:04
Table of Contents
※ [本文轉錄自 Wanted 看板]
E作者: undoubtedly (我可是很堅強的喔~) 看板: Wanted
標題: [問題] 立頓札晃牛奶糖奶茶裡面的日文
時間: Sun Jan 14 23:13:56 2007
立頓札晃牛奶糖奶茶裡面男生說的那句日文...
旁邊的翻譯 好像是打"請讓我給你幸福吧" (對不起 我不是很確定 反正就是有提到幸福)
不過... 聽那個男生說說的.. 我破破的日文 總覺得 他是不是在說"請讓我喜歡你"
因為 我好像聽到"使ㄍㄧ"<--我不是故意用注音的Orz
呃 如果猜錯了 就當我是幻覺好了XD
我想徵求的是那句日文的寫法
因為我BBS上面看不到日文 拜託哪位好心人 留在我的留言版 讓我看得到
http://www.wretch.cc/guestbook/undoubtedly
感謝 感謝!!
--
不管你有多好,我都會努力讓自己配得上你的!
雖然我還在努力... http://www.wretch.cc/album/undoubtedly
但是我也明白在一起如果不是真心喜歡,就算再怎麼努力也沒有用...
那麼..你要先喜歡喵子,我再開始努力...讓你有全天下最幸福的"錯覺"XD
--
E作者: undoubtedly (我可是很堅強的喔~) 看板: Wanted
標題: [問題] 立頓札晃牛奶糖奶茶裡面的日文
時間: Sun Jan 14 23:13:56 2007
立頓札晃牛奶糖奶茶裡面男生說的那句日文...
旁邊的翻譯 好像是打"請讓我給你幸福吧" (對不起 我不是很確定 反正就是有提到幸福)
不過... 聽那個男生說說的.. 我破破的日文 總覺得 他是不是在說"請讓我喜歡你"
因為 我好像聽到"使ㄍㄧ"<--我不是故意用注音的Orz
呃 如果猜錯了 就當我是幻覺好了XD
我想徵求的是那句日文的寫法
因為我BBS上面看不到日文 拜託哪位好心人 留在我的留言版 讓我看得到
http://www.wretch.cc/guestbook/undoubtedly
感謝 感謝!!
--
不管你有多好,我都會努力讓自己配得上你的!
雖然我還在努力... http://www.wretch.cc/album/undoubtedly
但是我也明白在一起如果不是真心喜歡,就算再怎麼努力也沒有用...
那麼..你要先喜歡喵子,我再開始努力...讓你有全天下最幸福的"錯覺"XD
--
Tags:
廣告
All Comments
By Freda
at 2007-01-16T20:19
at 2007-01-16T20:19
By Leila
at 2007-01-20T13:07
at 2007-01-20T13:07
By Hedy
at 2007-01-24T05:02
at 2007-01-24T05:02
By Frederic
at 2007-01-27T19:47
at 2007-01-27T19:47
By Annie
at 2007-01-29T18:16
at 2007-01-29T18:16
Related Posts
換我作鬼
By Hamiltion
at 2007-01-14T13:23
at 2007-01-14T13:23
東森新聞--盧秀芳主持『回味台灣進廣告 …
By Gilbert
at 2007-01-14T11:20
at 2007-01-14T11:20
東森新聞--盧秀芳主持『回味台灣進廣告 …
By Zanna
at 2007-01-14T10:05
at 2007-01-14T10:05
板標很應景
By Agnes
at 2007-01-14T00:31
at 2007-01-14T00:31
東森新聞--盧秀芳主持『回味台灣進廣告』特別節目
By Kristin
at 2007-01-13T22:01
at 2007-01-13T22:01