吊雲雨? - 澎湖

Table of Contents


大家晚安~

最近天氣不穩常有雨(我目前在台南,不知澎湖如何)


剛剛我買完晚餐就遇到突如其來的一場大雨

下了約五分鐘後就瞬間沒風沒雨


印象中這叫做「吊雲雨」 (台語,國字不確定怎麼寫)

想問這個詞是只有澎湖人會用的嗎?

因為我剛問我實驗室的同學(高雄和台中)

他們說他們都沒聽過別人這樣說,會不會是澎湖特有詞呢?

像是「命逮?」,意思是「幹嘛?」

這個聽說金門也有,台灣本島好像也沒人這樣用~


不知有沒有版友比較熟這一塊呢?


--

補個相關趣事,我舅媽是高雄人,剛嫁來澎湖時不熟澎湖台語

有一天我外婆煮飯時請我舅媽拿一個「ㄍㄧㄤ」來 (碗公)

我舅媽不知道那是什麼,最後拿了一個鍋子來XD

(應該不會只有我家說ㄍㄧㄤ吧!?)



另外聽說台南人的「ㄨㄟˊ ㄚˋ」是鍋子

我如果第一次聽到我應該會去拿鞋子來......


--

All Comments

Ivy avatarIvy2013-05-21
我家有人賭氣都會被笑在丟龜(台語),台灣的同學都說沒聽過
Sierra Rose avatarSierra Rose2013-05-22
有~我們家也會這樣講XD
William avatarWilliam2013-05-23
"張"比較傾向形容小朋友耍任性 賭氣的嬌憨樣 在台灣也被
Tom avatarTom2013-05-23
廣泛使用 只是我也沒在台灣聽過"張(4聲)"龜 只有澎聽過
Zanna avatarZanna2013-05-24
不過我覺得用"張(4聲)龜"聽起來更俏皮更有一番風味XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-05-25
沒去過福建、廈門 不過到東南亞旅遊時 聽過的福建話個人
Bennie avatarBennie2013-05-26
覺得比較和台語腔調有明顯不同 倒是和澎湖腔比較接近
Blanche avatarBlanche2013-05-27
電鍋 我老娘跟阿罵都講ㄉㄟㄣˇ威(白沙)
但鍋子直接講 威阿 沒聽過他們這樣講
Catherine avatarCatherine2013-05-27
丟龜 張 臺南這邊是都聽的懂XD 其他地方就不知了
Oscar avatarOscar2013-05-28
小時後我阿罵只要叫我表哥 他每次都在皮皮的回 "咩命逮!"
命逮---->台灣完全沒聽過無誤
Regina avatarRegina2013-05-29
還有牡蠣 台灣這邊講ㄜ阿 講美的外婆都講ㄛ啊
David avatarDavid2013-05-30
台灣的芋頭講ㄛ啊 我外婆講ㄛ˙
Anthony avatarAnthony2013-05-31
以前澎湖朋友講 ㄎ一ㄨˊ (捲的台語)都聽不懂,說是
吝嗇