今天才知道原來烹大師也是台灣做的廣告
就是姐姐要出嫁前先下廚(這時妹妹在旁邊)
讓爸媽嚐嚐她的手藝
然後爸媽喝了口湯之後就點頭的廣告
※ 引述《hogarth1985 (181..已經183了 )》之銘言:
: ※ 引述《Aburo (AburoSeimeiN N)》之銘言:
: : 插入日語的廣告:誠泰銀行、徐若瑄的御茶園、拉麵道...
: : 主要是,台灣人對日本文化的接受度高(相較於亞洲其他國家來說),
: : 造就了之前所謂的哈日瘋,當然,現在也出現了哈韓風...
: : 所以,最近也有不少廣告開始用韓語不是嗎?
: : 流行也是因素之一,更重要的是消費者的確吃這一套。
: : 加上日本所代表的產品往往給人高質感、品質好的印象,
: : 在廣告內插入日語,除了吸引消費者注意之外,
: : 或許也可以讓消費者有聯想的空間。
: : 老師上課講的...= ="
: 我覺得這個本來就是一種認同感吧
: 畢竟日本的品質與商業道德
: 真的是比台灣都還要高很多
: 光從立體新聞媒體比就知道了
: 專業吧~我覺得~
: 台灣人總是認為掛上日本就是有專業的感覺
: 但是我覺得東元的廣告我最喜歡
: 一樣有日文
: 卻是很有趣的句子
: 有看過的都應該知道我在講什麼吧~^^
--
就是姐姐要出嫁前先下廚(這時妹妹在旁邊)
讓爸媽嚐嚐她的手藝
然後爸媽喝了口湯之後就點頭的廣告
※ 引述《hogarth1985 (181..已經183了 )》之銘言:
: ※ 引述《Aburo (AburoSeimeiN N)》之銘言:
: : 插入日語的廣告:誠泰銀行、徐若瑄的御茶園、拉麵道...
: : 主要是,台灣人對日本文化的接受度高(相較於亞洲其他國家來說),
: : 造就了之前所謂的哈日瘋,當然,現在也出現了哈韓風...
: : 所以,最近也有不少廣告開始用韓語不是嗎?
: : 流行也是因素之一,更重要的是消費者的確吃這一套。
: : 加上日本所代表的產品往往給人高質感、品質好的印象,
: : 在廣告內插入日語,除了吸引消費者注意之外,
: : 或許也可以讓消費者有聯想的空間。
: : 老師上課講的...= ="
: 我覺得這個本來就是一種認同感吧
: 畢竟日本的品質與商業道德
: 真的是比台灣都還要高很多
: 光從立體新聞媒體比就知道了
: 專業吧~我覺得~
: 台灣人總是認為掛上日本就是有專業的感覺
: 但是我覺得東元的廣告我最喜歡
: 一樣有日文
: 卻是很有趣的句子
: 有看過的都應該知道我在講什麼吧~^^
--
All Comments