可以幫我挑一本 英漢/英漢雙解 字典嗎? - 英檢

Table of Contents

今天去書店看了一下 心中有兩個選擇:

(1)三民進階英漢字典
優點:1. 字的解釋夠多
2. 會講解字在文法上的用法,適合台灣的學生使用
缺點:1. 是從日文再翻成中文,比較不是那麼道地的英文字典

(2)麥克米倫高級英漢雙解詞典
優點:1. 字的解釋夠多
2. 是道地的英文字典,能學到、體驗道地的英文
缺點:1. 不會用台灣學生熟悉的文法講解

大家覺得呢?
我主要是希望能用一本有中文講解內容的字典
(我已經有買朗文當代英英字典;
電子字典裡面有灌牛津英漢雙解詞典,所以比較不會想再買一本)

--

All Comments

Lydia avatarLydia2009-04-18
之前來欣老師說 要找華人、日本人編的比較好 他們才會
Bethany avatarBethany2009-04-21
我們學習上的問題 有些對native speaker是理所當然
Puput avatarPuput2009-04-22
的會被忽略 (他們才會"懂" 漏打)
Callum avatarCallum2009-04-24
可以試試朗文的英英,用的字比較簡單好懂,compare to W-M