兩個文法上的問題。 - 英檢

Table of Contents

大家好, 小弟最近在準備托福, 買了知音托福寫作120(II)來做練習
目前遇到兩個地方不太清楚, 煩請請大家給予指點。
(1)她坐在那, 一動也不動
翻譯:She sat there motionless.
^^^ 為何用過去式而非sit?

(2)我以前常有朋友在周末來訪
翻譯:I used to have friends visit me on weekend.
|--這個範圍裏面為何會有兩個動詞--|
以上是我的兩個問題, 煩請大家給予指教, 我還有許多地方要學習, 謝謝。

--

All Comments

Belly avatarBelly2010-02-27
have作為使役動詞後面用原形;sit後面要加s
Faithe avatarFaithe2010-03-01
不過總覺得他好像不是在問這個 @@"
Quanna avatarQuanna2010-03-03
used to+V 表過去習慣怎樣...
James avatarJames2010-03-06
謝謝, 我想問的是visit為何不是visting或是visited?
Ingrid avatarIngrid2010-03-09
使役動詞的觀念我有, 但你看他中文不像是有使役的語氣
Audriana avatarAudriana2010-03-10
used to+v 表過去怎樣我了解, 謝謝大家喔。
Freda avatarFreda2010-03-14
不知道是不是參考書把那個visit打錯了, 請大家給予指教
Quanna avatarQuanna2010-03-15
英文沒錯 是中文錯了
Kumar avatarKumar2010-03-16
i think "I used to have friends come visit me on
weekends" sounds better to me@@
Yuri avatarYuri2010-03-16
use "sat" because it's describing a kind of action that
already took place in the past. if you use the present
tense, it seems the girl's sitting is a habit or sth
Aaliyah avatarAaliyah2010-03-16
that permanently exists. but normally you just want to
Adele avatarAdele2010-03-20
謝謝fleuva大, 第一題我了解了, 請教madgame大中文該如
何修改?
Harry avatarHarry2010-03-21
我覺得第二句有點怪~~~不該用使役V