不討厭英文(跟英文是好友的版友請進) - 學習

Noah avatar
By Noah
at 2014-07-31T00:37

Table of Contents



我就把我的過程打出來,反正我也還是在學英文,

看看別的高手的反應和指教。


例如我最近在看newsweek是12年買的。



You Call That a 1scoop

The tape that revealed the media's split 2 personality

以上是標題,

接下來是文章第1段


AMRICAN NOTEBOOK

There are,it 3turns out,truly two Amecrias-each with its own veiw

ot the politcial 4landscape, its own media 5organs,and,incrasingly

,its own set of facts.


For years,conservatives have been railing against the mainstream

media,which to them represents the hard left. Some on the right

have gone further lately, challenging the accruracy of a slew

of polls by various organizantios that ,for much of Septemper,

showed President Obama with a significant lead over Mitt

Romney-or questioning whether the Obama team cooked last week's

jobs numbers to gin up some faux ceonomic progress.

This to be blunt,is brother territory.




我就舉前5個我不會的生字



1 scoop ,完全沒看過,從高中到大學的課本沒印象。
所以查字典。前面我有介紹哈電族,但這邊我用朗文的電腦板來講。
(不能複製,所以我用打字的)

1an important or ecxiting news story that is printed in one newspaper
or shown on one television station before any of the others konw about it

(以下中文我自已翻的,因為朗文字典標榜用常見的3000字來解釋,所以國中英文
程度就做得到。可惜朗文的例句裡有很難的字,所以還是得查字典去懂例句。)

一個重要或是興奮的新聞故事,它是被印在一份報紙或是上映在電視台,在任何人知道
它以前。

所以我就猜是獨家新聞嘛。很簡單。
去查英漢也是這樣子回答。


但是我們知道這個單字是獨家新聞之後,
能不能用一個單字卡,正面寫著scoop,背面寫獨家新聞來背呢?
是可以的。
但不是正道。

因為scoop還有很多意思,如鏟子、勺子。

這樣子背,有一天總是會和鏟子、勺子的意思搞混。

所以重點還是從整篇文章來記,

也就是標題上寫著:你說那是一個獨家新聞嗎?

來記。

你總不會看完整篇在講政治東西,會把那個句子解讀成:

你說那是一個鏟子嗎?




2personality

我已知道是人格的意思,但是我沒讀完整篇文章,

所以我不清楚在這邊是不是人格的意思還是其它的意思,

所以我還是編號2,當成生字。

等查完字典之後再確認。


3 turns out

我大概曉得是轉變,但不確定這片語是何意,所以還是查了,

嗯嗯。差不多是這意思。


4 landscape

怎麼會不知道是風景呢?這國中英文吧。

只是我看到前面有個political,我就在猜政治風景是什麼?

也許它是別的意思也說不一定,算了,當生字。標準從嚴。



5 organs

我只知道是器官耶。和前面的media相連,媒體器官,這什麼鬼,

所以我就去查了字典,原來也有組織的意思。

也許就是從人體的器官,衍生成和器官很像各司其職的組織,也可以用

organs。


這個就是一個生字有多個意思,

但是雖然很多個意思,

難道我們要傻傻地,organs器官,organs組織這樣子一直背嗎?

它有30幾個意思,所以我就得這樣子一路往下背嗎?



當然不是啊。

那個器官和組織都是同一種概念,

也就是它在不同的境界會有不同的運用,

但共通的精神,就是分門別類,各司其職,



所以我們只要記著第1個器官,

就能推導出第2個意思,

看完整篇文章,這樣子猜沒啥大問題。

不確定,就去字典查就行了。






結論就是:

1、多買雜誌,或英文的報紙或從網路上下載。

2、不斷地回去看那個查個字典過後的文章,
不斷地從文章裡去記那個字。

3、終於到達了,看懂了那個文章的地步。

4、但過一陣子我又忘了其它中幾個字的意思了,
就再查電子字典然後又重新讀整篇文章。


5、就這樣子一直循環到整篇文章不用再回去查電子字典的那個地步。
就表示學會了。

如果覺得1個生字裡面的意思很多,有的像look fuck

等等配合片語之後,有的好像多達30幾個意思,

我是覺得就先記前3個就行了。剩下的再配合有讀到更深的文章後再記。




人生很長遠的,活到90歲,閒著也是閒著,能用個10年的每天3小時來
熟英文,我想任何人都能做的到的。

把那些文章翻成中文,我想小6都看得懂。
不是那篇文章很難懂,
而是生字轉換中文的過程,不夠熟鍊而已。

至於文法,基礎的會了也就行了,至少懂得被動語態,
關係代名詞那些。

--
Tags: 學習

All Comments

Rachel avatar
By Rachel
at 2014-08-04T08:29
推這篇
Anthony avatar
By Anthony
at 2014-08-05T01:14
謝謝你的分享, 獲益良多!
Belly avatar
By Belly
at 2014-08-05T16:42
謝謝你的分享,讓我自學英文有一個方向了!!!
Valerie avatar
By Valerie
at 2014-08-10T03:32
感謝你的建議 太棒了~!

不討厭英文(跟英文是好友的版友請進)

Liam avatar
By Liam
at 2014-07-30T21:24
試試看這樣 1.上英文新聞網站:BBC.ABC.Yahoo...etc 每天看1~3篇 自己有興趣的新聞,不懂的地方直接複製貼上google翻譯 看完後再把不會的單字抄下來。 2.BBC Learning English http://www.bbc.co.uk/worldservice/learni ...

不討厭英文(跟英文是好友的版友請進)

Michael avatar
By Michael
at 2014-07-30T09:12
※ 引述《lovejj0126 (???)》之銘言: : 文章非常冗長,是我跟英文常年存在的問題,先謝謝看完這篇文章的你/妳 : 我很喜歡學語言,儘管沒有錢去正式學習 : 不過聽力不錯,因為這個資源最多 資源在這個年代早就不是問題了。 英文版超多的。 圖書館也一堆雜誌可以免費地看。 我指是台北市的情況。 所 ...

不討厭英文(跟英文是好友的版友請進)

Michael avatar
By Michael
at 2014-07-30T07:49
文章非常冗長,是我跟英文常年存在的問題,先謝謝看完這篇文章的你/妳 我很喜歡學語言,儘管沒有錢去正式學習 不過聽力不錯,因為這個資源最多 歌曲、影集、新聞、綜藝... 只是英文,偏偏怎麼樣都沒有動力 1.從小就接觸了,但台灣的教育方式,讀寫-聽說,不適合我 聽說-讀寫,不是沒有道理的 每個 ...

讀書計畫

Emma avatar
By Emma
at 2014-07-29T00:34
原po是一名高普考考生 想請教讀書計畫的製作方式~ 雖然這是因人而異XD 從高中到現在 我都會依日期每天排定應讀內容 但很顯然 我是那種幾乎都不會按表操課的人...ORZ 總是一開始雄心壯志 到後來拼命追...(內容是一天能讀完的 但非常容易怠惰) 準備國考時 索性不排讀書計畫 只寫禮拜 ...

做筆記與畫重點的取捨與意見提供?

Agnes avatar
By Agnes
at 2014-07-24T23:50
※ 引述《davidmo520 (上面甩尾)》之銘言: : 小魯我開始在補習班補普生(準備寒轉用) : 教材部分是老師自己編講義 既然有講義了,那建議你不要再額外作另一本and#34;重點整理and#34;筆記了,太浪費時間 當然讀書之後會有自己的想法,像啥整理圖表之類的,那寫在講義上就好. 筆記本我 ...