※ 引述《b740825 (在殘酷裡掙扎)》之銘言:
: 馬來西亞的snickers廣告
: http://www.youtube.com/watch?v=vrEueZxkVEw&feature=related
: 今天在電視上看到了
: 台版的加上了字幕跟飄來飄去的小花
: http://www.youtube.com/watch?v=ziTmA8z6X2s&feature=related(小花飄飄版本)
: 笑爆我了這廣告
: 威~連我阿罵都玩得比你好欸
: 叫你阿罵來囉~
感謝推文提供香港版
另外還看到了日文版
http://www.youtube.com/watch?v=tTz4eo1yDCI&hd=1
澤尻英龍華的形象跟產品完全找不到關聯性
我想這算是一種反差的趣味吧
還有韓國版
http://www.youtube.com/watch?v=-NBhSREQGoo&hd=1
這卡位動作也太...啊嘶~~~
近看還以為是板野友美
原來是KARA的Seungyeon(誰??)
不像日本版是穿正式服裝
韓國版改用同色系的便服,挺有意思的巧思
--
: 馬來西亞的snickers廣告
: http://www.youtube.com/watch?v=vrEueZxkVEw&feature=related
: 台版的加上了字幕跟飄來飄去的小花
: http://www.youtube.com/watch?v=ziTmA8z6X2s&feature=related(小花飄飄版本)
: 威~連我阿罵都玩得比你好欸
: 叫你阿罵來囉~
感謝推文提供香港版
另外還看到了日文版
http://www.youtube.com/watch?v=tTz4eo1yDCI&hd=1
我想這算是一種反差的趣味吧
還有韓國版
http://www.youtube.com/watch?v=-NBhSREQGoo&hd=1
近看還以為是板野友美
原來是KARA的Seungyeon(誰??)
不像日本版是穿正式服裝
韓國版改用同色系的便服,挺有意思的巧思
--
All Comments