Re: 台灣配音員學老外講話 - 廣告

Table of Contents

※ 引述《snowrain (無心之償有心茲勤)》之銘言:
: 各位常看廣告的朋友
: 不知道有沒有注意到這個現象
: 明明聽得出來是一個字正腔圓的配音員
: 硬是裝出老外的聲音 讓人覺得怪彆扭的
: 強烈懷疑Mos Burger的女生就是這樣配的 囧rz
: 還有人記得這一類的廣告有哪些嗎?

我超討厭這種廣告的
用怪腔怪調講話
令人反感

Mos這支廣告讓我男友打死都不跟我去吃Mos
他說:モス バカ
我不吃罵人家笨蛋的地方.....

另外我覺得這個廣告聲音很做作....


還有....
最近小尻的廣告...
那女生講一口不標準的日文
很令人討厭

--
▁▂▃▄▅▆▇布娃村22之8號▇▆▅▄▃▂▁

這裡有很多小動物娃娃
每天都有新鮮事

http://www.wretch.cc/blog/spoonbill228

--

All Comments

Eartha avatarEartha2007-02-24
日文的漢堡音真的跟笨蛋很像啦~ 因為是外來
Catherine avatarCatherine2007-02-25
語嘛.....
Olive avatarOlive2007-02-25
是バーガ,不是バカ,不一樣 = =
Edith avatarEdith2007-03-01
バーガー
Liam avatarLiam2007-03-03
這樣的話應該是MOS罵自己笨蛋? XD