OG-閱讀Practice Set 6 第8題 - 英檢

Table of Contents

標題為Swimming Machine的這篇第8題

後面的講解說channel是"move"or"push"的意思

但我怎麼想都覺得這跟direct的意思要相近還是很牽強阿@@"

若將channel翻為"引導"或"導向"是不是跟direct比較相近呢?

且把意思放回原句似乎也通順耶...

channel water through the mouth and out the gill slits.

請大家指教一下這題~~謝謝!!





--

All Comments

Joe avatarJoe2012-02-08
channel特指經由通道引導水或空氣,direct比較是單純引導
Quintina avatarQuintina2012-02-09
講成move, push有點奇怪...
Olga avatarOlga2012-02-11
看上下文八,如果硬翻成中文想可能就很怪,不過根據上下文
解為move/push sth from..to..應該也還行?