目途
1.新製品の開発も、ようやく完成の目途が立ってきた。
字典查意思是等於"予定"
想問黃色部份中文怎麼說會比較通順?
思惑
2.彼の儲けようという思惑が透けて見える。
思惑="考え"
這邊"儲ける"中文是指儲蓄嗎?
感謝
--
1.新製品の開発も、ようやく完成の目途が立ってきた。
字典查意思是等於"予定"
想問黃色部份中文怎麼說會比較通順?
思惑
2.彼の儲けようという思惑が透けて見える。
思惑="考え"
這邊"儲ける"中文是指儲蓄嗎?
感謝
--
Table of Contents
All Comments