廣告cult plus - 廣告Edwina · 2009-08-04Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 載桌子來強調空間的表現是ok啦 但是載個桌子就准女兒和對方交往是怎樣..... 非常討厭和mazda一樣賣弄日文的廣告 -- 廣告All CommentsMadame2009-08-08RIVER畫的那邊超好笑的錯字, 那篇Cara2009-08-08這廣告有一段時間了吧,RIVER畫的也是好幾週以前了...Frederic2009-08-09載桌子那只是老爸對男友的考量和觀察吧!?之前應該已經都Carol2009-08-11有從女兒那得到不少間接性的印象吧!那可能只幫忙載桌子就Bethany2009-08-12http://tinyurl.com/69z5nx RIVER的 還特地找了一下- -David2009-08-17好像廣告裡還有演到開車平穩女友爸睡著的橋段Callum2009-08-19日本車廣告不講日文 你也很好笑Yuri2009-08-24BMW的廣告有講德文嗎?John2009-08-27樹大必有枯枝 人多必有白痴Tristan Cohan2009-08-31講日文是廠商為求生存的招數啦 三菱 馬自達在台灣車市算是弱勢品牌...一定得來點不一樣的...Ivy2009-09-01載桌子不是重點 "車大"才是老爸同意的點 XDDDDDDDSuhail Hany2009-09-01mazda的還比較有質感一點Delia2009-09-01http://www.youtube.com/watch?v=hIXZqQh0Q5AIda2009-09-02車跟人一樣都很不錯 可以交往看看 所以是要跟車交往囉Thomas2009-09-02他本來就是直接拿日本廣告來加上中文字幕,原PO及DEON大Emma2009-09-02的鎖國思想為什麼可以嚴重到這種地步??Andrew2009-09-06同意樓上Doris2009-09-07車子很實在(空間大 省油 空調)->車子的主人也很踏實Enid2009-09-10是個交往的好對象 這樣的邏輯很正常吧Dora2009-09-11噗..這廣告超久了~你也做點功課再來討厭它吧= =Charlotte2009-09-13原po很弱Yedda2009-09-18topsniper 我不懂你的意思 這跟鎖國思想有什麼關係Queena2009-09-22我講那句是在回應Resco的推文Dora2009-09-25愚以為你的意思是如果中華賓士拿德國當地拍的BENZ廣告,Andy2009-09-27來台灣ON檔的話,除了所有字幕要改用中文以外,德語配音Suhail Hany2009-09-29也必須全部改配國語或台語囉??還是必須從善如流使用目前Elvira2009-10-02還是最普遍的英語??Xanthe2009-10-04是不是這個意思??Queena2009-10-06這支廣告是台灣拍的...跟馬自達一樣Kyle2009-10-11我的意思是,R說"日本車廣告不講日文,你也很好笑"Noah2009-10-16而我提出的意見是,BMW廣告也沒講德文,所以應該很奇怪很好笑嗎?畢竟對照他的邏輯,好像什麼車就非得該用什麼語言Michael2009-10-17一樣,我的解讀是這樣。扯到什麼鎖國思想真的是太敏感了吧Tom2009-10-17我懂DeonBon的意思,DeonBon純粹回應那句推文而已DeonBon的意思是哪個國家品牌的廣告未必要講該國語言Dora2009-10-21而非DeonBon認為講外國語言的廣告在台灣播出都必須配成中文Aaliyah2009-10-22再談我覺得怪的那句Odelette2009-10-27車 跟人一樣 都很不錯 可以交往看看Ula2009-10-29主詞 副詞/形容詞 描述事實 結論Kyle2009-11-01應該說成:人和車都一樣不錯,可以交往看看 (我真的很無聊)Related Posts請問一下納豆...用喝的桂格大燕麥片鮮橙多/葡萄多PayEasy 發現最好的女人關於 每日C 廣告 的配樂?
All Comments