5/4 洪蘭演講-大腦與學習&可塑性 - 嘉義

Table of Contents

綠 豆 鄉 民 情 報 局 搶 鮮!
時間:103年5月4日 (日) 13:30

主講人:洪蘭

主題:大腦與學習&大腦發展與可塑性

地點:嘉義市僑平國小

相關網站:http://ppt.cc/DX1b

--

這是在嘉義市難得邀請"洪蘭"來演講有關"大腦"的主題,
之前我曾在台北有聽過有關她所研究腦的講座,
只能說~相˙當˙精˙彩,
現在看到這個訊息的鄉民,
有興趣的話把握此次機會唷!

--

All Comments

Cara avatarCara2014-05-04
現場可以問她快思慢想的翻譯錯誤嗎?
Edwina avatarEdwina2014-05-05
book板有很多板友討論該譯者其人、其譯品的爭議,供參考
Liam avatarLiam2014-05-05
聽演講就請圍繞當天主題發問,不然只是給其他聽者帶來
Emma avatarEmma2014-05-06
困擾,畢竟大家去聽的並不是快思慢想的解釋講座
Valerie avatarValerie2014-05-06
依她幾本譯作被人指出的誤譯,其實應該在演講一開始就問她
Callum avatarCallum2014-05-07
如何保證她所傳遞的資訊不是她誤解原作後的「知識」...
Gilbert avatarGilbert2014-05-07
我的意思是指,她的「知識」體系,在她學習的過程中有多少
Victoria avatarVictoria2014-05-08
是因看不懂就自行腦補、忽略而建構成的,會有這樣的疑慮是
Ula avatarUla2014-05-08
因為她多本譯作都被指出不少這樣的情形,且她本人聲稱皆為
自行翻譯,非指派研究生翻譯後掛名。
Joe avatarJoe2014-05-08
推3樓antique!
Tom avatarTom2014-05-09
請尊重其他其他聽眾.翻譯錯誤可以留待會後自己問
Kyle avatarKyle2014-05-09
她的問題已經不是侷限在翻譯錯誤了,而是她面對作學問的態
Rebecca avatarRebecca2014-05-10
度,這會影響到她要傳遞的知識正確與否,以她一個自詡為教
Kelly avatarKelly2014-05-10
育家的人,是有必要自清的,不過她一貫不予回應。雖然不建
Hedy avatarHedy2014-05-11
議在演講上問翻譯的問題,那些聽眾只能自求多福,希望她這
次的演講內容不會摻雜錯誤的資訊...
Frederica avatarFrederica2014-05-11
演講內容的正確與否,依目前聽者的教育水準,應該都能
Leila avatarLeila2014-05-12
有獨立判斷的能力,如果有任何錯誤,以與講者用討論的
Bethany avatarBethany2014-05-12
演講是即時的,而她的錯誤常是類似九真一假,如果沒有原文
Lydia avatarLydia2014-05-13
的方式,圍繞主題做雙方討論,才能造福所有的聽者Y
Charlotte avatarCharlotte2014-05-13
對照根本發現不了。個人即受過其《語言本能》之害,後來賣
給舊書攤。
Jake avatarJake2014-05-13
不管是任何人演講,其內容皆非為真理,每個人有不同解
Dinah avatarDinah2014-05-14
讀,不論書籍或是演講,皆需個人謹慎思考判斷^^
Jake avatarJake2014-05-14
同意,所以我只是把該譯者面對學問時態度的爭議讓大家知道
Elvira avatarElvira2014-05-15
同意樓上,正因為有所疑慮,才提出質疑
Rae avatarRae2014-05-15
推N大
Olivia avatarOlivia2014-05-16
她的行為已證明她算什麼貨色了~儘早提出質疑~讓其它不知
Ingrid avatarIngrid2014-05-16
她這種人講的話真的不要太相信~現在不質疑她是當一時好
Eden avatarEden2014-05-17
人但讓其它人被洗腦~有質疑卻是當壞人但其它人會知險惡
Eartha avatarEartha2014-05-17
何為小善小惡,何為大善大惡,就不需爭論,時間會証明~
Vanessa avatarVanessa2014-05-18
推N大+1
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2014-05-18
推noobie
Dora avatarDora2014-05-18
明知錯誤還要到處傳播她的錯誤認知,這樣的演講者讓人很憂