讀英文的瓶頸! - 自學

Table of Contents

最近暑假真的很想加強英文!

我認識一個學長!他說多看英文故事書會進步!

我就去看!可是幾乎每行都有看不懂的單字!

而且很多字都是跟原先我們背的有差!

像是ball一般是翻球!

可是他裡面有舞會的意思!

看了越來越灰心!

還文法!

像這句:It's not for such as I go to there.

明明所有字都看的懂!

可是就不知道怎麼翻!

請高手幫我解疑惑吧!

還有!我看了大家的文章!

有人推薦李家同教授的書給文法不好的人,也有中國人那本!

我該選哪本!


--

All Comments

Daph Bay avatarDaph Bay2007-07-24
成功就在不遠處?
Charlie avatarCharlie2007-07-26
go to there應該是口語用法,正確應該不可以加to
我猜這句話意思應該是-這不是像我這種人會去的地方,猜的啦
Necoo avatarNecoo2007-07-28
以前高中國文老師說的 念好文言文要一個字一個字瞭解
Hedda avatarHedda2007-08-01
念好英文要一句一句瞭解....大部分學生都是兩者顛倒 囧
Ida avatarIda2007-08-01
意思需視前後文才能清楚得知喔~