Spanish Missions 這篇
其中有一段我不太了解他的意思
原文如下:
That gave the Spanish what they needed - something to lend an air of
moral legitimacy to the whole enterprise.
請問"lend an air" 這邊的air 指的是什麼意思? 氣氛? lend也不知怎麼翻@@? 添加?
這邊的enterprise 又該用什麼意思好? 計畫?
感謝解答~
---
順便抱怨一下 我覺得這篇很難聽懂 跟真題接近嗎 囧?
--
其中有一段我不太了解他的意思
原文如下:
That gave the Spanish what they needed - something to lend an air of
moral legitimacy to the whole enterprise.
請問"lend an air" 這邊的air 指的是什麼意思? 氣氛? lend也不知怎麼翻@@? 添加?
這邊的enterprise 又該用什麼意思好? 計畫?
感謝解答~
---
順便抱怨一下 我覺得這篇很難聽懂 跟真題接近嗎 囧?
--
All Comments