※ [本文轉錄自 translator 看板]
No secret, forgotten preservatives were involved.
中譯為 = 其中使用的防腐材質並無秘密,至今仍流傳下來。
--
No secret, forgotten preservatives were involved.
中譯為 = 其中使用的防腐材質並無秘密,至今仍流傳下來。
推 buddhanature:No secret preservatives were involved, and no 04/09 11:00
→ buddhanature:forgotten preservatives were involved. 第一句是 04/09 11:01
→ buddhanature:防腐方式沒有祕密,第二句是還保存下來,沒被遺忘。 04/09 11:02
→ buddhanature:雖然中國風水認為這不妥,蔭屍。托福word5000,剛巧 04/09 11:03
→ buddhanature:小弟這在看這本書~! 04/09 11:04
推 darkmiz:原po可能解讀成It's no secret that forgotten 04/09 11:04
→ darkmiz:preservatives were involved. 兩者差很多 04/09 11:05
--
All Comments