幫忙翻譯一下 印尼文 - 桃園中壢

Table of Contents

我家在彰化幫忙照顧老人家的印尼外勞在上傳了訊息給我

但是好像是打簡寫 有點不懂意思

內容是:Laopan ce cao can le me?

Laopan...ce fan le me

前面老闆我看得懂~但是重點是後面我就不懂了


--

All Comments

Frederica avatarFrederica2015-12-12
吃飯了ㄇㄟ
Andy avatarAndy2015-12-13
吃飽飯了沒
Kristin avatarKristin2015-12-14
謝謝
Doris avatarDoris2015-12-15
第一句好像是 老闆 吃早餐了沒
Ophelia avatarOphelia2015-12-16
所以她是打印尼文 還是有點像羅馬拼音的中文?
Cara avatarCara2015-12-17
天啊~好難懂XD 樓上太強了
Ethan avatarEthan2015-12-18
音看起來好像客語
William avatarWilliam2015-12-19
感覺是英文拼中文XD