希望新市長能正名肉燥飯 - 高雄

Table of Contents

※ 引述《scheiss (。)》之銘言:
: 去年我好像也有在本版發過類似的文,因為我真的很氣明明在高雄甚至南部叫肉燥飯的東
: 西,在電視上硬被改成北部的用法XD
: 如果南部沒有滷肉飯這個東西的話就算了,偏偏就有啊,而且還很容易造成誤會好嗎?!
: 南部有南部的用法啦,想來當高雄老大就要遵守我們的規矩啊
: 不管新市長是誰啦,都希望他(她)以後能好好地稱呼肉燥飯、尊重肉燥飯
: 都想做肉燥飯公約了(誤
: ----本文警語----------------------------------
: 本篇推文禁止出現政治人物或與其有關之內容,
: 違者將向板主以高雄板規 6-1 或 6-5 檢舉。
: ----以上警語請自行決定是否刪除----------------
: --(以下請勿刪除)------------------------------
: 高雄板非心情板、個板,無關高雄廣泛市民之文章請勿張貼。
: 例如:我家隔壁的母貓生了小貓、對面的阿婆一個人獨居之類的。
: 這裡是高雄板,請討論與多數高雄市民有直接關聯性的文章。
: 高雄點請參考板規1-2
: 修改文章標題請於文章列表按大寫T
: 修改文章內文請於文章列表按大寫E
: 同性質文章請以大E修改內文方式加註,請勿於板上重覆多發

正確來說,在白米飯上加了滷了的碎肉的料理,應該叫「肉臊飯」。
肉燥其實是肉臊的誤寫。
燥原本是乾燥的意思,但後來因約定俗成,也多了碎肉的意思。

同樣的情形也出現在台灣北部常見到的「哨子麵」或「紹子麵」。
「哨子麵」或「紹子麵」其實是「臊子麵」的誤寫。
它就是在白麵條上淋上混合了碎肉和其他碎蔬菜的澆頭所形成的料理。

「臊子」這樣的說法,在目前的中國仍然很常見。

實際上在高雄也確實有極少數店家採用「肉臊飯」的寫法,
但忘記在哪看到了。

附帶一提,魯肉飯的魯其實也是誤寫,正確寫法是滷。
因為「魯」是地名。
「滷」才是在水中加了鹽、醬油等佐料所熬煮的湯汁。

對於中國人來說,魯菜和滷菜是完全不同的兩種東西。
魯菜指的是山東菜,滷菜才是我們台灣人會想到的那種料理。

以上是簡單的說文解字,供大家參考。

--

All Comments

Margaret avatarMargaret2020-06-19
推說文解字,真的誤用太多了
Hedwig avatarHedwig2020-06-20
長知識~感謝解說:)
Blanche avatarBlanche2020-06-22
台灣人連筷子都不會握,要指望他們飲食正名不如等核
平比較快
Charlotte avatarCharlotte2020-06-24
會搞文化大革命 文字繁改簡的支那族,管什麼拿筷子
跟食物正名?自己快點滅族對人類比較好啦……
Bethany avatarBethany2020-06-27
怎麼稱呼我沒意見啦 但是要吃肥肉多的才齁甲
Margaret avatarMargaret2020-06-29
肥肉噁噁噁噁噁,肉燥飯只能是瘦肉
Liam avatarLiam2020-06-30
肥肉黨 瘦肉的我真的不行
Candice avatarCandice2020-07-02
肥瘦各半的絞肉最好ㄘ
John avatarJohn2020-07-03
肥肉我會講滷肉飯,瘦肉是肉燥飯,整塊則是控肉飯
George avatarGeorge2020-07-05
丁狀會叫肉燥 片狀/小塊狀叫滷肉 大塊方形叫爌/控肉
Noah avatarNoah2020-07-07
推一個 台灣人國文真的要加強
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-07-08
Freda avatarFreda2020-07-10
推~專業解說
Oscar avatarOscar2020-07-12
我以為這是常識 沒想到...
George avatarGeorge2020-07-13
記得以前國文老師是教肉臊(ㄙㄠˋ)飯,還有打拚的
拚也常常被誤用成拼圖的拼XD
Quanna avatarQuanna2020-07-15
蛤(ㄍㄜˊ)蜊(ㄌㄧˊ)也是
Kama avatarKama2020-07-17
Isla avatarIsla2020-07-18
炕肉飯
Candice avatarCandice2020-07-20
Ivy avatarIvy2020-07-22
肉燥王
Irma avatarIrma2020-07-23
魯肉飯並不是誤寫 不要亂解釋
John avatarJohn2020-07-25
魯肉飯是誤寫 而且還是從日文回去的
Hazel avatarHazel2020-07-27
樓上的第二種叫啥
Oliver avatarOliver2020-07-28
完全瘦肉會太柴 很難吃好嗎
Jessica avatarJessica2020-07-30
長知識,推!
Bethany avatarBethany2020-08-01
國中國文教過肉臊,在外頭看到各種肉燥只能笑在心

用台語唸就知道哪個字對
Yedda avatarYedda2020-08-02
宵夜跟原本也應該是消夜,後來比較多人用宵
Jacob avatarJacob2020-08-04
我還以為由來是台語@@
Xanthe avatarXanthe2020-08-06
好餓
Bennie avatarBennie2020-08-07
推這篇,看到滿街錯字就頭痛
Joseph avatarJoseph2020-08-09
以前也覺得字音字意很重要,但現實就是大家都錯就是
對的,源字也有通俗字,約定俗成,語言文字都是溝通
工具,大家聽得懂看得懂,比較重要
Rachel avatarRachel2020-08-11
Bennie avatarBennie2020-08-12
肥肥肉燥飯入口即化,好吃