※ 引述《op35 (per fides, per vita!)》之銘言:
: ※ 引述《datomato (又鬼打牆了)》之銘言:
: : 不是廣告他們的產品
: : 是Dove創立的"自信基金會"的廣告
: : 內容主旨似乎是 每個女孩應該都要覺得自己比想像的還美麗(類似)
: : 主要是想要請教 那首歌是什麼?
: 原曲為 True Colors
: 廣告中童音唱的是最後兩段
^^^^^^^^
幫忙畫重點 XD 也就是最後12句 並被修改一些
原來全曲這麼長 謝謝提供!!!
: You with the sad eyes
: Don't be discouraged
: Oh I realize
: It's hard to take courage
: In a world full of people
: You can lose sight of it all
: And the darkness inside you
: Can make you feel so small
: But I see your true colors
: Shining through
: I see your true colors
: And that's why I love you
: So don't be afraid to let them show
: Your true colors
: True colors are beautiful,
: Like a rainbow
: Show me a smile then,
: Don't be unhappy, can't remember
: When I last saw you laughing
以下是出現在廣告中歌詞
老實說 以下頭四句我之前每次仔細聽還是聽不出完整歌詞
那就貼出來給大家嘲笑一下
: If this world makes you crazy
^^^^^
一直沒聽到 還懷疑是不是rose (納悶為什麼玫瑰會讓妳抓狂?!) @@
: And you've taken all you can bear
^^^^^^^^^^^^^^
聽到tak'n' 卻聽不見all
: You call me up
^^^
沒聽見
: Because you know I'll be there
^^^^^^
好難辨識 被know吃掉了
: And I'll see your true colors
: Shining through
: I see your true colors
: And that's why I love you
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這句似乎被剪掉了 前一句接到下一句 (別害怕......)
: So don't be afraid to let them show
: Your true colors
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
也消失了
: True colors are beautiful,
^^^^^^^^^^^^^^
也消失了
: Like a rainbow
所以 後半部我聽到的是
I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
So don't be afraid--
--to let them show
you are beautiful like a rainbow.
--
: ※ 引述《datomato (又鬼打牆了)》之銘言:
: : 不是廣告他們的產品
: : 是Dove創立的"自信基金會"的廣告
: : 內容主旨似乎是 每個女孩應該都要覺得自己比想像的還美麗(類似)
: : 主要是想要請教 那首歌是什麼?
: 原曲為 True Colors
: 廣告中童音唱的是最後兩段
^^^^^^^^
幫忙畫重點 XD 也就是最後12句 並被修改一些
原來全曲這麼長 謝謝提供!!!
: You with the sad eyes
: Don't be discouraged
: Oh I realize
: It's hard to take courage
: In a world full of people
: You can lose sight of it all
: And the darkness inside you
: Can make you feel so small
: But I see your true colors
: Shining through
: I see your true colors
: And that's why I love you
: So don't be afraid to let them show
: Your true colors
: True colors are beautiful,
: Like a rainbow
: Show me a smile then,
: Don't be unhappy, can't remember
: When I last saw you laughing
以下是出現在廣告中歌詞
老實說 以下頭四句我之前每次仔細聽還是聽不出完整歌詞
那就貼出來給大家嘲笑一下
: If this world makes you crazy
^^^^^
一直沒聽到 還懷疑是不是rose (納悶為什麼玫瑰會讓妳抓狂?!) @@
: And you've taken all you can bear
^^^^^^^^^^^^^^
聽到tak'n' 卻聽不見all
: You call me up
^^^
沒聽見
: Because you know I'll be there
^^^^^^
好難辨識 被know吃掉了
: And I'll see your true colors
: Shining through
: I see your true colors
: And that's why I love you
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這句似乎被剪掉了 前一句接到下一句 (別害怕......)
: So don't be afraid to let them show
: Your true colors
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
也消失了
: True colors are beautiful,
^^^^^^^^^^^^^^
也消失了
: Like a rainbow
所以 後半部我聽到的是
I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
So don't be afraid--
--to let them show
you are beautiful like a rainbow.
--
All Comments