一支卸妝(眼妝)廣告 - 廣告

Table of Contents

我只記得是卸眼妝
好像是強調很容易卸妝
輕輕搓幾下沖一沖就乾淨了
過程都在浴室裡
一個日本女生
最後笑的很開心

--

All Comments

Frederica avatarFrederica2009-06-16
平山綾 蜜妮卸妝油?
Audriana avatarAudriana2009-06-20
ALL STAR!!!我好喜歡他喊這句話XD
Quanna avatarQuanna2009-06-21
他喊的是落ちた 都卸掉了的意思
Jack avatarJack2009-06-24
最新的好像是竹下玲奈 平山綾是上一版最後學鳥叫的
Zenobia avatarZenobia2009-06-25
看好幾次都以為是侯佩岑Orz
Oscar avatarOscar2009-06-27
竹下玲奈跟SHIHO我搞混了> <
Poppy avatarPoppy2009-06-27
原來是喊all star呀...我一直都聽不懂說(默)
Agnes avatarAgnes2009-06-27
喊all star做什麼? 應該不是吧
Sarah avatarSarah2009-07-01
不是ALL STAR 差很多耶
Hedy avatarHedy2009-07-05
三樓才是正解
Ethan avatarEthan2009-07-05
感謝三樓講解...終於知道那句是蝦米意思了...
Connor avatarConnor2009-07-05
XDDD
Catherine avatarCatherine2009-07-07
我也以為她是喊all star,想說可能是隱喻之類的 XD
Bethany avatarBethany2009-07-09
卸完之後發現他黑眼圈好深 是我家的電視關係嗎?
Elizabeth avatarElizabeth2009-07-12
我覺得這女生很可愛:)
Frederic avatarFrederic2009-07-13
all star +1