《斯卡羅》引熱議 屏東女頭目:公視應 - 屏東

Table of Contents

《斯卡羅》引熱議 屏東女頭目:公視應對史實做出澄清


2021/08/21 09:32
〔記者林曉雲/台北報導〕公視新戲《斯卡羅》引發熱議,屏東瑪家鄉涼山部落的女頭目
蔡衣珊 Vavulegan.Eleng,也是屏東國小老師今天表示,該齣戲是由傀儡花小說改編,宣
傳上不應過於強調是根據「歷史」改編,擔憂孩子對原住民史實的認知被混淆,呼籲公視
能針對史實做出澄清。

一生致力保存排灣族傳統文化,飾演《斯卡羅》大股頭「卓杞篤」的屏東縣泰武國小主任
查馬克.法拉屋樂病逝,其子樂可艾.法拉屋樂昨日則獲得總統教育獎殊榮肯定,也再度
引發社會各界的高度關注。

對於《斯卡羅》一劇,蔡衣珊表示,卓杞篤是否具頭目身分?是否統領過恆春半島諸社?
原住民學者專家及耆老認為是爭議性十足的人物,但在戲劇播放後,周遭的孩子均視卓杞
篤為英雄,讓她十分憂心。

蔡衣珊說明,排灣族各部落的傳統領袖,基於尊重,從不強調自己統領了誰,只會主張自
己家族所擁有的傳統領域範圍,而這是各部落家族間之所以和平共處的默契。

蔡衣珊表示,在未經詳細考證的情況下,本來已經模糊不清的原住民部分歴史,被戲劇加
以強化,反而被視為歷史正史,教師群組因《斯卡羅》一戲而開始熱議,她擔心老師出於
教學熱忱,把該齣劇拿到課堂中討論,在未加以考證的情況下,反而可能造成孩子對原住
民史實的認知混淆。

蔡衣珊說,《斯卡羅》是將傀儡花的故事改成劇本,根據小說改編而成,宣傳上不應該強
調是根劇「歷史」改編,「社會廣泛利用原住民的歷史與文物去推廣,讓大家認識原住民
文化的立意良善,但戲劇和歷史仍要分清楚。」

蔡衣珊認為,李仙得的「蕃地無主論」是促成牡丹社事件關鍵導火線,也是導致日本人認
為「台灣是有機會可侵佔為殖民地」的人物,卻在此劇扮演和平使者的角色,希望劇組在
戲劇播放結束後,能針對史實做出澄清。

屏東縣教師產業工會副理事長黃莆田說,教師社群熱議該齣戲,甚至有教師說要當教材帶
孩子討論南排歷史,他擔心若沒有及時糾正,會造成孩子的認知錯誤,《斯卡羅》不是歷
史,只是故事,呼籲公視針對這些歷史人物和虛構的情節做出史實更正澄清。


https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3645544 自由




**

--

All Comments

Hardy avatarHardy2021-08-23
學韓國人好嘛,自己的歷史自己竄改
Carol avatarCarol2021-08-24
為了民族自尊心,這點雞皮蒜毛小事也拿出來講?
Franklin avatarFranklin2021-08-25
公視就文學劇,本來就離真正歷史有段距離
Caitlin avatarCaitlin2021-08-26
有人會把三國演義跟薛仁貴征東西遊記當正史?
要公視澄清什麼?小說本來就有意淫成分
Gary avatarGary2021-08-28
看戲劇學歷史,那一堆傳統戲劇都可以砍掉
Hazel avatarHazel2021-08-29
大概就像羅貫中三國演義之於陳壽三國志吧
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-08-30
李仙德的論述不是當時清朝自己說的?
Rae avatarRae2021-09-01
番地無主,難道日本佔領番地就乖乖罷手嗎?
Jacob avatarJacob2021-09-02
就跟希特勒要求捷克蘇台德地區,難道只會滿足蘇台德地區
嗎?
Iris avatarIris2021-09-03
看來是一部具有爭議的電視劇了
Bennie avatarBennie2021-09-04
那"歷史"可以拿掉了(攤
Blanche avatarBlanche2021-09-06
一般人哪懂這麼多。你問問一百個人,有多少人是把三國演
義的故事當作正史。千萬不要小看有些藉機指鹿為馬的有心
Yuri avatarYuri2021-09-07
@taipoo 錢奴也很有爭議 但他很開心
Daniel avatarDaniel2021-09-08
如果一部三國劇把曹操演成十分奸詐的君主,並說依史實
改編,我想大部分人都沒意見,但如果一齣小說劇把美國
塑造成不為利益、只為世界和平保護台灣的形象,很多人就
有意見了,重點不是是否改編自小說,而是這個角色跟你
我有沒有關係,李仙得人怎麼樣,跟我沒關係,但跟當時
的原民後裔有關,所以他們有意見也應尊重
Anthony avatarAnthony2021-09-09
斯卡羅又不是真的排灣族,是卑南族吧......而且看劇也知
David avatarDavid2021-09-11
道他對二股頭也沒有什麼約束力...
Kumar avatarKumar2021-09-12
不然把你們自己的史書拿出來啊
口耳相傳才是最容易混淆的吧
Callum avatarCallum2021-09-13
只是歷史改編、改編、改編!都說改編了,多多少少會
為了強化某角色帶給觀眾鮮明感
Franklin avatarFranklin2021-09-14
就像三國演藝vs三國志的差別
Jake avatarJake2021-09-16
給她們這些罵罵號的來拍就沒有爭議了,因為沒人想看